"بالوزن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilo
        
    • ağır
        
    Bir iki kilo eroin taşıyordun. Fazladan bir ağırlık hissetmedin mi? Open Subtitles "اذاً كانت لديك كيلوات من الـ "هيرويين ولم تلاحظي الزيادة بالوزن
    Son bir ayda kilo kaybın oldu mu? Open Subtitles ،هل لاحظت نزول بالوزن خلال الأسبوع او الشهر المنصرم؟
    Agirlik falan çalismaya baslayinca kas gelistirdikçe kilo alirsin. Open Subtitles عندما تعود إلى التمارين بالوزن و تلك الأشياء بما أنك تبني العضلات, من المفترض أن تكسب وزناً
    Dünyanın en ağır ve en pahalı yiyeceklerinden biridir. TED واحد من أغلى وأفخم الأطعمة في العالم التي تباع بالوزن
    Hepimiz savaş esirlerini kurtarmanın idelist yanının, stratejik yanına ağır bastığını biliyorduk. Open Subtitles كلنا نعرف الفكرة المثالية لإنقاذ أسرى الحرب تجاوز بالوزن قيمتها الإستراتيجية
    Ha bir de 28 gram ağır olduğunu söyledi. Open Subtitles أجل، أجل بالتأكيد، وقد قال أن هناك خلل بالوزن بمقدار أونصة.
    Rakamlara gelince, 220 beygir gücü, 158 kilo, maksimum performans için minimum mekanizma, bir Formula Bir arabasından çok daha fazla güç-ağırlık oranı ve hız. Open Subtitles و هذه هي الأرقام حصـ 250 ـــان ، باونــ 350 ــــد أقل عدد من الآلات لأفضل أداء أكثر قوة مقارنة بالوزن مع سيارات الفورميلا واحد
    Gerçi, çok şükür onun gibi kilo sorunlarıyla mücadele etmem gerekmiyor. Open Subtitles بالرغم من أنه، ليس عندي أى مشاكل متعلقة بالوزن... مثلها
    Birkaç kilo bile alsan, inan bana... Open Subtitles وحتى وأن زدت قليلا بالوزن ..صدقيني.
    Kışın düşük ısıda çalışırken, kilo kaybı, bitkinlik ve alınganlık gibi.. Open Subtitles تلك الكأبة التي تشمل زيادة بالوزن
    Feci şekilde depresyonda, kız arkadaş yok, aşırı kilo ve birçok sağlık problemi var. Open Subtitles و مشاكل بالوزن و مشاكل صحية كبيرة
    - Evet - bir kilo problemi varmış gibi geliyor. Open Subtitles إنها لطيفة" تشير غالباً إلى مشكلة بالوزن
    Sağlıklı kilo Anlaşması 16 kuruluşla yapılan bir işbirliğidir. Open Subtitles "مؤسسة "الإلتزام بالوزن الصحي هي عبارة عن شراكة بين 16 شركات
    63 yaşında bir büyükbaba St. Vincent hastanesine bel ağrısı ve aşırı kilo kaybı şikayetleri ile gitmiş. Open Subtitles ،عمرهُ ثلاث وستون جد إعترف لمستشفى "سانت فينست"بشكاوى ألم بأسفلِ الظهر .وفقدان مفرط بالوزن
    Benim kilo sorunum vardı ve bana Obur Peter dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles كانت لدى مشكلة بالوزن (بدين) كنتِ تدعونى بـ (بيتر) الشره
    Evlat, en büyük hayalim ağır sıklet dünya şampiyonu olmaktı. Open Subtitles ... يا فتى , لقد كان لدي حلم الوصول لبطولة العالم بالوزن الثقيل
    Senin bu sıska halini ve Monroe'nun dünyanın en ağır psikopatlarından biri olduğunu ele alırsak, hiçbir şey başaramazsınız. Yani, bilmiyorum. Open Subtitles أنتَ نكرة نحيل المؤخرة و (مونرو) مجنون العالم بالوزن الثقيل, لذا لا أعرف
    Nakavtla kazanan yeni ağır sıklet şampiyonu Carl Miller! Open Subtitles الفائز بالضربة القاضية وما زال بطل العالم بالوزن الثقيل... (كارل ميلير)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more