"بالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bale
        
    • Ballet
        
    • yıpranmış
        
    • bez
        
    • Palleh
        
    • modası
        
    • eskiyor
        
    • külüstür bir
        
    "...paranın yarısıyla bir bale topluluğu kurulmasını istiyorum." Open Subtitles للفن والفنانين انا اوصى بنصف ثروتى فى اقامة شركة بالية
    bale kariyeri için buraya geldiğini söylediler. Open Subtitles لقد اخبرونى انها اتت هنا لمسيرتها كراقصة بالية
    Bütün evliliğimiz boyunca bir kere bile Spandau Ballet'ten bahsetmedim. Open Subtitles طوال زوجنا لم أقم بذكر فرقة "بالية سبانديو" قطّ.
    Spandau Ballet müzik gurubundan Izzy Lafontaine. Open Subtitles (ايزي لافونتين) من فرقة "بالية سبانديو".
    Ellerinde çıkınları ve bavulları vardır. Elbiseleri yıpranmış ve tozludur. Open Subtitles ملابسهم, بالية و متربة، تنم عن طبقة من النبلاء القديمة.
    Yani, ışık var, oturduğu yer yıpranmış. Open Subtitles بطانية المقعد بالية لقد كان يستخدم هذه المنطقة لشيء ما
    Çalışma masanın üzerine yayılıp uzanmış olabilirdin sayısız albayın sayısız çalışmada yaptığı gibi veya bir bez bebek gibi sepetin üzerine yaslanmışındır. Open Subtitles بالطبع , يمكنك أن ترقد بهدوء على المنضدة فى المكتبة مثل الكثيرين من أسلافك أو ألقيك فى السلة القديمة كدمية بالية
    Samuel Posas Palleh, Open Subtitles صمويل بوساس بالية
    bale dünyasının yeni menajeri ve temsilcisi. Open Subtitles انا مدير اكبر فرقة بالية فى العالم
    'Bu bale', 'Bu sokak dansı' diye ayırma 'Bu dans' diye düşün. Open Subtitles لا تفكرين بهذة الطريقة هذا "رقص بالية" ، هذا "رقص شوارع" ولكن فكري بأن هذا كله رقص
    İster bale olsun, isterse sokak dansı. Open Subtitles سواء كان رقص بالية او رقص شوارع
    Profesyonel bale oldukça rekabetli bir sektör orada sorun yaşadığı birisi var mıydı? Open Subtitles فرقة بالية احترافية مجال .... تنافسى للغاية هل كان لديها مشاكل مع اى شخص هنا ؟
    Spandau Ballet'i hiç sevmezdim. Open Subtitles لم أحبّ فرقة "بالية سبانديو" ابداً
    Phil Spandau Ballet'e bayılır. Open Subtitles (فيل) يُحبّ فرقة "بالية سبانديو"
    Spandau Ballet'in geri vokali. Open Subtitles بفرقة "بالية سبانديو"...
    Hubble yıpranmış, pas tutmuş, döküntü bir teknolojik hurda parçası değildir. Open Subtitles هابل ليس قطعة بالية وصدئة من النفايات الإلكترونية
    Seri numaraları çamaşır makinesi yüzünden oldukça yıpranmış. Open Subtitles الأرقام التسلسلية كانت بالية للغاية بفعل آلة الغسيل
    Yastıklar yıpranmış. Duvarlar küflenmiş. Open Subtitles الوسائد بالية, ونما العفن على جدرانه
    Çadırlarda yaşıyorlar. bez ve kızılderili çadırlarında. Open Subtitles يعيشون في خيام ,خيام بالية وهم حفاة
    Büyük Moussa Palleh'in oğlu. Open Subtitles إبن موسى بالية العظيم
    [" Bildiğimiz halleriyle okulların modası geçti"] Bayağı iddiali bir yorum. TED فكما نعرف، المدارس بالية. و هذا تعليق قوي جداً.
    Bu bina eskiyor artık. Open Subtitles أبنيه هذا السجن بالية للغاية.
    Belki de tanınmamak için külüstür bir araçla gelmiştir. Open Subtitles ربما يقود سيارةً بالية كي لا يتعرف عليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more