"بانهيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • krizi
        
    Bu cenaze işleri yüzünden bana sinir krizi mi geçirteceksin? Open Subtitles هل تريدني أن أصاب بانهيار عصبي لأن هناك متعهدين وجنازة؟
    Mahvolmuş durumda. Sanırım sinir krizi geçirecek. Open Subtitles إنها مدمرة أعتقد انها ستصاب بانهيار عصبي
    Bir sinir krizi geçireceksem şimdi olsun lütfen. Open Subtitles أوه، ياإلهي، إن كنت ستصيبني بانهيار فرجاء اجعلها الآن
    Tüm dünyanın kalanına, garip bir milyarderin sinir krizi yaşadığı gibi görünecekti. Open Subtitles لبقية العالم بدا كأنه ثريّ غريب الأطوار أصيب بانهيار عصبي
    Yani sırf sen sinir krizi geçirdin diye bu filmi kaçırayım mı? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أفوت الفيلم فقط لأنك أصيبت بانهيار عصبي؟
    Daha önce aramadığım için özür dilerim. Annem sinir krizi geçiriyor. Open Subtitles آسفة، كان يجب أن أتصل بك بوقت أبكر أمي مصابة بانهيار عصبي
    Valla, seni bilmem ama annem bir kere daha sinir krizi geçirirse ben gidip başka yerde yaşayacağım! Open Subtitles لا أعرف حيالك، لكن عندما تصاب أمّي بانهيار المرّة القادمة، سأرحل عن المنزل لمكان آخر.
    Okulumdaki çocuk da aynen böyle dedi, sonra da sinir krizi geçirdi. Open Subtitles هذا ما كان يقوله الفتي بمدرستي وقد أصيب بانهيار عصبي
    Dengesiz ve sinir krizi geçirdi. Open Subtitles إنّها غير مستقرّة الذهن وقد أصيبت بانهيار عصبي
    Başkentte oturduğumuz dönemde bir sinir krizi geçirdiğimi söylediler. Open Subtitles حدث عندما كنا نعيش في العاصمة ما وصفوه بأنه بانهيار عصبي
    Bilemiyorum, ben çok gülümseyen bir insan görünce sinir krizi geçiriyorlar sanıyorum. Open Subtitles لا أدري، كلما رأيت ذلك القدر من الابتسامات، أعتقد أنهم سيصابون بانهيار عصبي.
    Merhaba. - Merhaba. - Sinir krizi geçirmeden gideyim. Open Subtitles يستحسن أن اذهب قبل أن تصاب بانهيار عصبي
    Agnes, bana bir doktor çağır, sinir krizi geçireceğim. Open Subtitles اجنس اطلبى لى طبيب سأصاب بانهيار عصبى
    Filmi Dunphy'nin stüdyosuna götürelim ben sinir krizi geçirmeden önce. Open Subtitles يجب علينا ان نقوم بتوصيل الفيلم ... الى دونفى بالاستوديو قبل ان اصب بانهيار عصبى ...
    Evet, etti. Ama sonra, sinir krizi geçirdi. Open Subtitles بالفعل , بعد ذلك اصيب بانهيار عصبي
    Dinkins seçimi kaybettikten sonra, ciddi bir sinir krizi geçirmiş. Open Subtitles بعد أن خسر (دينكينز) الانتخابات, لقد أصيب بانهيار عصبي كامل
    Geçen sene sinir krizi geçirdi. Open Subtitles أصيب بانهيار عصبي السنه الفائته
    Sinir krizi geçirdin. Open Subtitles انت اصبت بانهيار عصبي تام - يقول الأطباء انه يوجد الكثير لعمله
    Eğer şimdi görseydi... muhtemelen yeni bir sinir krizi geçirirdi. Open Subtitles -ليتها تراك الآن -على الأرجح كانت لتصاب بانهيار آخر
    - şimdiye kadar sinir krizi geçirirdi. - O idare ediyor. Open Subtitles ستكون قد أُصيبت بانهيار عصبي كامل- إنها تتعامل مع الأمر-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more