| Bu, kötü bir başlangıç değil. | Open Subtitles | إنك لم تحظى ببداية سيئة فى هذا الترم الربع سنوى |
| Yeniden doğmuş gibi oluyor. Yeni bir başlangıç. | Open Subtitles | أعتقد أنها تشعر بأنها ولدت من جديد، ببداية جديدة |
| başlangıç ayini geçirmiş çocuk için kullanılıyor, yani açıkça çocuklarla ilgili bir şey... | Open Subtitles | إنه يُشير للأطفال الذين مروا ببداية الطقس إذنمنالواضحأنه لهعلاقةمابالأطفال.. |
| Polis tarafından hazırlanan robot resmi görülen kadın yirmili yaşlarının başında, 1,65 boyunda ve omuz hizasında, koyu sarı saçlı. | Open Subtitles | هذه صورة تقريبية للمرأة من الشرطة، عمرها ببداية العشرينات طولها 167 سم ولديها كتفين عريضين وشعر أشقر |
| Ama başlangıcı kötü yaptın, çünkü şaşırtma taktiğini mahvettin. | Open Subtitles | لكنك متعثّر ببداية سيئة تَعْرفُ؟ لأنك قمت بأفضل شيء كان عندك. |
| Bir kitap, başı ve sonuyla sınırlı olsa da içindeki karakterler sınır tanımazlar. | TED | وأيضًا بالرغم من أن الكتاب مرتبط ببداية ونهاية فإن الشخصيات داخله لا تعرف أية حدود. |
| MS 5. yy'ın başlarında, Roma İmparatorlugu saldırı altındaydı, ordu kırılma noktasındaydı. | Open Subtitles | ببداية القرن الخامس الميلادي، كان الامبراطور الرّوماني تحت وطأة الهجوم، جيوشة عند نقطة تلاقي. |
| 15. yüzyılın keşiflerle sonuçlanan büyük yolculukları modern çağın başlangıcını müjdeliyordu. | Open Subtitles | في القرن الخامس عشر بشرت رحلات الاكتشاف العظيمة,ببداية العصر الحديث |
| Atalarımız, insanoğlunun ve Hathlerin bir arada çalışıp yaşayabileceği bir koloniyle yeni bir başlangıç hayali kurdu. | Open Subtitles | أسلافنا حلموا ببداية جديدة مستعمرة حيث يمكن للبشر و الهاث أن يعملوا و يعيشوا معا |
| Olanlardan sonra yeni bir başlangıç isteyeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد خطر على بالي نظراً للأحداث الأخيرة التي حصلت بأنكِ سترغبين ببداية جديدة في مكان آخر |
| Uyuşturucu tacirliği onun için iyiydi ve yein bir başlangıç yapacaktı... | Open Subtitles | خرج من تجارة المخدرات و كان مستعداً ليقوم ببداية جديدة في الوطن |
| Mükemmel bir başlangıç değildi bana bir kitap yığını verdi ve onları okuyacağıma söz verdim. | Open Subtitles | ليس ببداية جيدة ولكنه أعطاني العديد من الكتب ووعدته أن أقوم بقرائتهم |
| Bugün gidecektik. Ailemden uzaklara gidip yeni bir başlangıç yapacaktık. | Open Subtitles | كان مِن المُفترض أن نُغادر اليوم، نبتعد عن عائلتي، وننال ببداية جديدة. |
| Yeni bir başlangıç yaptılar. | Open Subtitles | لقد عادو الى عوائلهم لستمتعو ببداية جديدة |
| Sonra bir aydınlanma yaşadım ve kendi kendime; "Sabahları kendi yatağımda uyanıp yepyeni bir başlangıç yapsam güzel olmaz mı" diye düşündüm. | Open Subtitles | ثم خامرتني لحظة الصفاء تلك، فقلت: ألن يكون بديعًا إن استيقظت في فراشي، ونعمت ببداية جديدة؟ |
| Ben de Mayo'yu daha fazla bekletemem. Bu ayın başında gidiyorum. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اجعل عيادة مايو تنتظر اكثر , ببداية الشهر سوف اذهب |
| Sezonun başında O'nunla tanıştık ve hapishanenin bodrumunda gizlendiğini gördük. | Open Subtitles | نلقاه ببداية الموسم الثالث و هو مخبأ |
| Andari halkı taze bir başlangıcı kabul edecektir, geçmişte çektiğimiz baskıları düşününce. | Open Subtitles | شعب الأنداري يرحب ببداية جديدة، تعطي الظلم الذي عاناه. |
| Yeni, iyi bir şeyin başlangıcı gibi hissettirdi. | Open Subtitles | حسسني الأمر ببداية شيء ما جديد شيء ما جيد |
| Ben bir Roma askeriyim ve bu benim hikâyemin ne başı, ne de sonu. | Open Subtitles | وليست هذه ببداية ولا نهاية حكايتي. |
| Yanında 20'lerinin başlarında, kırmızı tişörtlü bir kız var. | Open Subtitles | مع فتاه ببداية العشرينات تلبس فستان احمر |
| Yeni hikâyemizin başlangıcını kutlamak amacıyla bu akşam bana katıldığınız için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أشكركم على إنضمامكم لي هذه الليلة للإحتفال ببداية قصتنا الجديدة |
| Sonunda caz söylemeye başlarken ilginç bir siluetim olacak. | Open Subtitles | أخيراً لدي مساعد يساعدني ببداية تعلمي عزف الجاز الناطق |
| Miladın başlangıcına kadar büyük imparatorluklar yükseldi ve çok büyük ticaret ağları Avrupa'nın ve Asya'nın büyük kısmını birleştirdi. | Open Subtitles | ببداية العصر الحالي، نهضت امبراطوريات عظيمة وشبكة تجارية ضخمة تربط معظم أوروبا وآسيا. |