"ببضع دقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç dakika
        
    • kaç dakika
        
    • iki dakika
        
    birkaç dakika daha geç gelsek zaten kendin anlardın. Open Subtitles لو حضرنا متأخّرين ببضع دقائق ، لأدركتي الأمر بنفسكِ.
    22:00'yi birkaç dakika geçe girmiş ve gece yarısına kadar kalıp acısını ısmarladığı beş porsiyon baklavaya gömmüş. Open Subtitles كان هناك بعد العاشرة ببضع دقائق وبقيَ حّتى منتصف الليل غارقاً في أحزانه بخمسة أطباق من البقلاوة
    birkaç dakika sonra eve doğru yürürken koşarak arkamdan geldi. Open Subtitles بعدها ببضع دقائق , كنت ذاهباً الى المنزل عندما اتى يركض خلفى
    Benden bir kaç dakika sonra doğdu ama benden önce öldü. Open Subtitles ولدت بعدي ببضع دقائق ولكنها رحلت قبلي في السباق الوحيد الذي كنت أحب أن أخسره
    İki dakika geç kaldım diye yapılır mı ya... Open Subtitles ، عزيزتي، لقد كنت متأخراً ببضع دقائق.
    birkaç dakika geç kalsak sorun olmaz. Open Subtitles ولكنه من الجيد أن تكون متأخرا ببضع دقائق
    Aslında ben biliyorum. Seni bulmadan birkaç dakika önce göle atmıştım. Open Subtitles في الواقع أنا أعلم، لقد ألقيتها في البحيرة قبل أن أعثر عليكي ببضع دقائق
    Gittiğim klinikte çalışıyor ve randevu vaktim gelmeden onunla sadece birkaç dakika konuşabiliyorum. Open Subtitles إنها تعمل فى عيادة، كنت أتراود عليها وحظيت ببضع دقائق فقط فى الحديث لها قبل أن يحين موعد دخولي
    Eğer onunla birkaç dakika yalnız kalabilirsem... Open Subtitles ربما لو سمحتوا لى ببضع دقائق معها
    Kızgın olduğunuzu biliyorum ama birkaç dakika izin verin. Open Subtitles لكنإذاممكنأنتسمحوالي ببضع دقائق فقط.
    Seni yüzünde bir çizikle kapıdan çıkarken görmüş birkaç dakika sonra da boğulmuş olarak bulunmuş. Open Subtitles -لقد رآك تخرج من بابها مع خدش على وجهك , و لقد وجِدت مخنوقة بعدها ببضع دقائق.
    Ayrıca ambulans sadece birkaç dakika uzağımızda. Open Subtitles .... و أيضاً سيارة الإسعاف بعيدة ببضع دقائق
    Sakin ol Sheldon, birkaç dakika gecikti. Open Subtitles استرخي يا "شيلدن" إنه متأخر ببضع دقائق فقط
    Sen de birkaç dakika önce burada ol. Open Subtitles ستكونين موجودة قبله ببضع دقائق
    - Oğlumla birkaç dakika konuşabilir miyim? Open Subtitles هل استطيع ان احضى ببضع دقائق مع ابني؟
    Bayan Chang gelmeden önce bize birkaç dakika müsaade eder misiniz? Open Subtitles الجولة الكاملة لمشاهدي شبكة (نايت لاين). هل تُمانعوا، إن حظينا ببضع دقائق
    birkaç dakika görüşebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تحظى ببضع دقائق
    Bir kaç dakika sonrada ölmüş. Open Subtitles لقد مات بعدها ببضع دقائق
    Ben iki dakika daha büyügüm. Open Subtitles اوة,انا ببضع دقائق
    Bana iki dakika ver. Open Subtitles إسمحِ لي ببضع دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more