"ببطأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yavaşça
        
    • yavaş
        
    yavaşça vücudumda aşağı indi ve vajinamın olduğu yerde durdu. TED انزلقت ببطأ على جسدي و انتهت حيث موضع مهبلي.
    Demir bir boyunluk iyice sıkılarak kurbanın boynu yavaşça kırılır. Open Subtitles تقوم بشد وثاق الطوق المعدني و عندها ستتكسر رقبة الضحية ببطأ
    yavaşça uzaklaş Bir sefer sen dışardasın koş silahı tuttuğun tarafa doğru.... Open Subtitles غادر ببطأ, وعندما تجد نفسك في الخارج, أهرب والمسدس بيدك نحو
    İnsanın dostlarının olmasının ne demek olduğunu yavaş yavaş anlamaya başlıyorum. Open Subtitles لقد بدءت بالفهم ببطأ ما الذي يعنيه ان يكون لديك رفقاء
    yavaş yavaş jelatinleşen Ölü Deniz Parşömenleri'ne ne olduğunu duymuşsunuzdur. TED ربما تكون سمعت من قبل عن ما تم إنجازه لمخطوطات البحر الميت، والتي تجلدت ببطأ.
    Nadir görülen bir kalıtsal bozukluk, sistemle alakalı, yavaş ilerleyen, erken yaşlanma hastalığı. TED هو أنه اطراب جيني نادر إنه اضراب منتظم إنه يتطور ببطأ ، كمرض الشيخوخة المبكر
    Su yatağının üzerinde nehrin boşalttığı mağaralar yavaşça sarkıt ve dikitlerle dolmuş. Open Subtitles على أعلى منصة المياه الكهوف القديمة تركت لتمتلأ ببطأ بالحليمات العليا و اللحيمات السفلى
    Layla'nın liderliğinde tuzağı yavaşça daraltmaya başlıyorlar. Open Subtitles حالما تبدأ ليلى بالقيادة ببطأ يبدأون في تضييق الفخ
    Güverte subayı, derinliğimizi yavaşça 10 metre yap. Open Subtitles ضابط المنصة ، ببطأ ، أجعل عمقنا 10 أمتار
    Binlerce nesil boyunca doğal seçilim gözü yavaşça şekillendirir. Open Subtitles و بمرور آلاف الأجيال كان الإنتقاء الطبيعي يشكل العين ببطأ.
    Ve bu ufak miraç sırasında, yavaşça bahçe duvarından biraz daha yükseklere çıkarken berduş bir soyluluk sergiliyordu. Open Subtitles و في هذا الصعود البطيء ؛ عندما ترتفع ببطأ فوق مستوى حائط الحديقة هناك نوعٌ من النُّبل المتشرّد عنها
    yavaşça, istikrarla ruhumu emdiler. Open Subtitles فقط ببطأ.. طردوني حاولو فصل جسمي عن روحي
    Sanırım, 911'i yavaşça da arayabilirim. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أطلب الشرطة ببطأ
    İlk sigarayı saklandığı yerden çıkarıp yavaşça dudaklarıma koymayı seviyorum. Open Subtitles و أراها كيف تتللألأ في الضوء أحب إخراج أول إسطوانه من مكانها المختبأ و أحضرها ببطأ إلى شفتي ...
    Ve gördüğünüz onun yavaş bir şekilde orjinal şeklinden dışarı doğru genişlemesi. TED و مايحدث فيها أنها تتوسع ببطأ باتجاه الخارج من ذلك الشكل الأصلي لها
    En sevdiğin tatlı biliyorum, ama daha yavaş ye. Open Subtitles اعلم انها الحلوى المفضلة لك ولكن كلها ببطأ
    yavaş çalışıyor, Yüzbaşı. Neredeyse 19:00. Open Subtitles تتحركين ببطأ كابتن , تقريباً الساعة 1900
    yavaş konuşacağım, böylece odadaki siz doktorlar anlayabilirsiniz. Open Subtitles حسنا ساتكلم ببطأ حتى ييمكن للاشخاص جملة الدوكتوراة فى هذه الغرفة ان يفهموا
    Bunu son yaptığında, göz yaşını küçük şişelere doldurmuş ve onlardan yavaş yavaş yükselen bir bina inşa etmiştim. Open Subtitles أخر مرة فعلت فيها ذلك، قمت بتوفير دموعكِ الغزيرة، و بدأت ببطأ في تكوين مناعة ضدها.
    Çünkü Mars için olan çekim nispeten Merkür'e göre daha az, yörüngedeki dönüş buna bağlı olarak daha yavaş. Open Subtitles بسبب أن قوة الجاذبية عند المريخ أقل منها عند عطارد وعليه فإنه يتحرك في مداره ببطأ
    Ama yavaş yavaş. Open Subtitles سوف تقراً من النص ، وسوف تقرأ من النص ببطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more