"ببعض الأبحاث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz araştırma
        
    • bir araştırma
        
    • araştırdım
        
    Biraz araştırma yapmalıyım. Birkaç numune lazım. Birkaç numune getir. Open Subtitles يجب أن أقوم ببعض الأبحاث سأحتاج لبعض النماذج , إحضرها
    Biraz araştırma yaptım ve beni oldukça can sıkıcı bir gerçeklikle yüzleştiren korkunç bir tedarik zinciriyle karşılaştım. TED وقمت ببعض الأبحاث وسرعان ما اكتشفت سلسلة توريد مخيفة جداً صدمتني ببعض الحقائق المقلقة.
    Biraz araştırma yaptım, sanırım Hastam senin şeyini denemesi gerektiğine karar verdim. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأبحاث و أعتقد أن عليك أن تقوم بأشيائك
    Biraz araştırma yapıyordum, seçeneklerimizi bulmayı deniyordum. Open Subtitles كنت أقوم ببعض الأبحاث لمحاولة معرفة خياراتنا
    Denise'le ben yaşlanma konusunda bir araştırma yapıyoruz... ve sonuçları galiba çok iyi olacak. Open Subtitles أنا ودينيس كنا نقوم ببعض الأبحاث عن الشيخوخة والتي تم اثبات أنها قد تكون واعدة
    Ben de anlamana yardımcı olmak için Biraz araştırma yaptım. Open Subtitles لذا، قمت ببعض الأبحاث لمساعدتك على التفهّم
    Ehh, Biraz araştırma yapıyordum, işte senin katili bulmak için noktaları birleştirmek falan, bilirsin? Open Subtitles حسنا ، لقد قمت ببعض الأبحاث لمحاولة الوصول الى بعض النقاط للعثور على القاتل لدينا ، تعلم؟
    Biraz araştırma yaptım ve başvuru formunda yazdığının tersine, Open Subtitles لقد قمت ببعض الأبحاث و بعكس ما كتب على طلب توظيفه
    Tema bulmak için, Biraz araştırma yapmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الوقت لأيجاد فكرة للنص , سأقوم ببعض الأبحاث
    Kızların grubuna girebilmek şansım olması için, Biraz araştırma yapmalıydım. Open Subtitles إذا كان لي فرصة للذهاب مع الفتيات لضطررت بالقيام ببعض الأبحاث
    - Galiba Biraz araştırma yapmış. Sabıkalı, hırsız. Open Subtitles أجل، أظنه قام ببعض الأبحاث عنك، مجرم، لِص
    Bu beysbol kulübünü ben yönetiyorum ve bir süredir bir şeylerin yükseldiğini fark ettim; ben de Biraz araştırma yaptım. Open Subtitles أنا من تدير شؤون هذا الفريق و لاحظت تَسنَمُّ الوضع منذ مدة لذا قمت ببعض الأبحاث.
    Sürpriz yapacaktım ama Biraz araştırma yaptım ve sanırım sana en uygun gemi gezisini buldum. Open Subtitles إذًا ، كُنت سوف أقوم بمفأجتك لكنني قُمت ببعض الأبحاث وأعتقد أنني وجدتُ رحلة الكروز المثالية بالنسبة لكِ
    Biraz araştırma yaptım ve yaban kazı olan başlıca limanların... Open Subtitles لقد قمت ببعض الأبحاث وأغلب الموانئ الرئيسة في العالم التي فيها إوز هي في أمريكا الجنوبية
    O yüzden, geri dönünce Biraz araştırma yaptım, ve işte bunu buldum. TED فقمت ببعض الأبحاث علي ذلك ووجدت ان
    Biraz araştırma yapmalısın. Open Subtitles تحتاج فقط للقيام ببعض الأبحاث.
    Kovan objesinin ne işe yaradığını öğren öğrenmek için Biraz araştırma yaptım. Open Subtitles لقد قمتُ ببعض الأبحاث ... و وجدت و وجدت ما تتسبب به هاته الخلية
    Biraz araştırma yapmam gerekiyor. Open Subtitles أنظر، يجب علي بأن أقوم ببعض الأبحاث
    Botanikçiyim. Biraz araştırma yapıyordum. Open Subtitles انا عالم نبات و اقوم ببعض الأبحاث هنا
    Jason Ryder hakkında küçük bir araştırma yaptım ve onun Chicago PD'den babanın eski ortağı olduğunu öğrendim sanırım araları bozuktu? Open Subtitles أشجعك على ألا تكون غاضبا مني قمت ببعض الأبحاث عن جيسون رايدر و اكتشفت انه كان شريك والدك القديم
    Şarkı sözlerinizi biraz araştırdım. Open Subtitles حسنًا، قمتُ ببعض الأبحاث على كلمات أغانيك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more