Ama önce iyileşme sebebini bulabilmek için Birkaç test yapmalıyız. | Open Subtitles | سوف نجدها من أجلك، لكننا نحتاج القيام ببعض الاختبارات عليك، ونكتشف أسباب تحسّن حالتك |
- Ajan Fitz Birkaç test yapmamızı istedi. | Open Subtitles | العميلة "فيتز" تطلب منا القيام ببعض الاختبارات |
Birkaç test yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد القيام ببعض الاختبارات |
İyi olduğunuzu düşünüyorsunuz, ama ben gene de Bazı testler yaptım. | Open Subtitles | انظر , أعلم بأنك تشعر بخير لكني قمت ببعض الاختبارات |
Bazı testler yapıyorlar, beni kontrol altında tutuyorlar yani. | Open Subtitles | انه يقومون ببعض الاختبارات يقومون بتنظيري |
Sanırım emin olmak için, hiper uzaydan çıkıp bir kaç test yapmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نغادر الفضاء الفوقي، ونقوم ببعض الاختبارات لكي نتأكد |
- Birkaç test yapıyor. | Open Subtitles | وهي تقوم ببعض الاختبارات. جيد |
Bazı testler de yaptırmanız gerekebilir. | Open Subtitles | قد احتاج للقيام ببعض الاختبارات |
Bazı testler yapmam gerek. | Open Subtitles | أريد القيام ببعض الاختبارات. |
Doktor Yedlin Bazı testler yaptı. | Open Subtitles | قام د. (يدلن) ببعض الاختبارات |
- Tatlım, doktorlar önce bir kaç test yapmak istiyor. | Open Subtitles | -الأطباء سيقومون ببعض الاختبارات فحسب يا عزيزتي |
Sadece bir kaç test uyguluyordum. Endişelenecek bir şey yok. | Open Subtitles | اوم ببعض الاختبارات لا داعي للقلق |