"ببعض النقود" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz para
        
    • biraz nakit
        
    Bu sana iyi gelir, ama yine de biraz para göndereceğim. Open Subtitles ربما يساعد هذا و لكنى ما زلت سوف أبعث لك ببعض النقود
    Kendime de biraz para ayırabildim Fakat içeceklerin zehirli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles يمكنني ان احتفظ ببعض النقود لى ايضا , لكن لم اعلم ان المشروبات كانت سامة
    Evet, Birşey merak ediyordum, Öğlen yemeğine gelmeseniz, biraz para getirebilir misin? Open Subtitles نعم, انا اتغربت, اذا لن ااتي الى الغداء, هل يمكنك ان استرجع ببعض النقود?
    Umarım biraz para biriktirmişsinizdir çünkü her kuruşuna ihtiyacınız olacak. Open Subtitles آمل أنّكم مازلتم تحتفظون ببعض النقود لأنّكم بحاجة لكلّ فلسِ الآن
    Çorap çekmecemde biraz nakit para var. Open Subtitles أحتفظ ببعض النقود في درج الجوارب
    Belki ileride biraz para biriktirip bizim şu anki mahallede bir ev falan bulabiliriz. Open Subtitles آخر الشارع، ربما يمكننا الاحتفاظ ببعض النقود وإيجاد منزل في الحي الذي نقطن فيه
    Dövüş çadırında biraz para kazanmıştım. Open Subtitles في الليلة الأولى اللتي حضرت فيها للمدينة فزت ببعض النقود في خيمةِ القتال؟
    ..Ve banka hesabına biraz para koy. Open Subtitles خذ بنصيحتي‏ ‎و احتفظ ببعض النقود في حساب
    Umarım biraz para biriktirmişsinizdir çünkü her kuruşuna ihtiyacınız olacak. Open Subtitles آمل أنّكم احتفظتم ببعض النقود لأنّكم "ستكون بحاجة لكلّ بنس منها
    "Hey, istediğin kadar kal bu da arabanı tamir etmen için biraz para. " denen sevgiye. Open Subtitles حيث تقولين... "ابق كما تشاء وإليك ببعض النقود لتصلح سيارتك"
    Bana biraz nakit vermen gerekiyor. Open Subtitles أنا من يحتاج لمساندتك ببعض النقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more