"ببقائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalmamı
        
    • kalmama
        
    • kalmamla
        
    • burada kalarak
        
    • burada kaldığım
        
    Karma gitmemi istiyorsa ben de kalmamı istemesini sağlarım. Open Subtitles إن كانت كارما تتوقع رحيلي، إذَا علي جعلها ترغب ببقائي.
    Ve bak, eğer sende kalmamı istemezsen anlarım. Open Subtitles إذا كنت لاترغب ببقائي في شقتك سأتفهم ذلك
    Siz Billy ile uğraşırken kalmamı istemezseniz. Open Subtitles مالم ترغبي ببقائي بينما تهدأين (بيلي)
    Ama, bana gerçekten değer verseydin, yanında kalmama izin verirdin. Open Subtitles لكن إن كنت تهتم بي حقًّا، لسمحت ببقائي معك.
    Haley, kalmama izin verdiğin için tekrar teşekkür etmek istedim. Open Subtitles هايلي" أردتُ فقط أن أقول لكِ شكراً" مرة ثانية لسماحكِ ببقائي
    Bak, ben geri çekilmeyeceğim, müvekkilimle konuştum ve benim kalmamla bir sorunu olmadığını söyledi. Open Subtitles انظر انا لا اطرد نفسي انا اتكلم مع عميلي وهو راضي ببقائي معه
    Burada kalmamla ilgili değil, değil mi? Open Subtitles لا يتعلّق الأمر ببقائي هنا، أليس كذلك؟
    Gitmem gerektiği halde burada kalarak geleceği neredeyse yok ediyordum. Open Subtitles أنا كدت أدمر الزمن ببقائي عندما كان يجب أن أرحل
    Dur, senin endişelendiğin, benim burada kaldığım için benim hakkında yalan söylemiş olduğunun ortaya çıkabileceği ve senin lisans kaybedebileceğin. Open Subtitles ...انتظر إذاً... أنت قلق من أنّه ببقائي قد يكتشفون كذبك بخصوصي و ستخسر رخصتك
    - Martha, kalmamı ister...? Open Subtitles -مارثا) ، أترغبين ببقائي... ؟ )
    Bu gece Quinn halamda kalmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكِ لسماحكِ لي "ببقائي ببيت خالتي "كوين
    Burada kalmamla ilgili değil, değil mi? Open Subtitles لا يتعلّق الأمر ببقائي هنا، أليس كذلك؟
    burada kalarak sana yardımcı olabileceğimi düşünmüştüm ama benimle Mac hakkındaki o yalana inandığını görünce bir faydası olmayacağını anlamış bulundum. Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني مساعدتك ببقائي ولكن عندما رأيتك تصدق تلك الكذبة عني أنا وماك... رأيت انه لافائدة من الأمر.
    Ben burada kaldığım sürece, Abby, dünya daha iyi bir yer olacak. Open Subtitles ! ميشا العالم سيغدو مكاناً أفضل آبي ببقائي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more