"بتبرع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağışta
        
    • bir bağış
        
    Aynı gün içinde bir bağışta daha mı bulunacaksınız? Open Subtitles هل أنتم هنا لتقوموا بتبرع آخر في نفس اليوم؟
    Dr. Isles, bu yıl M.I.L.E için çok cömert bağışta bulundu. Open Subtitles لقد قامت بتبرع سخي جداً للمشروع هذا العام
    HPT Dul ve Yetim Fonu'na bağışta bulunursan bu aramızda kalır. Open Subtitles قم بتبرع لأراملات شرطة هاواي و جميعة الأيتام وسأبقي الأمر بيننا وحسب
    Sonuçta size tuzak kurulduğu ve Narkotik'in, Dullar ve Çocuklar Fonu'na cömert bir bağışta bulunduğunuz için, memurlarına yapılan saldırı dâhil, tüm suçlamaları geri çekecekler. Open Subtitles نظراً إلى أنه تم الإيقاع بك وبما أنك ستقوم بتبرع سخي لصندوق أرامل و أطفال دائرة مكافحة المخدرات سيسقطون كل التهم
    Herneyse, bir kadının hapishanesine büyük bir bağış yaptılar ve oraya gidip bakmam gerekiyor. Open Subtitles المهم، قاموا بتبرع هائل إلى سجن نسائي وسأذهب إلى هناك وأعاين المكان.
    Şey, karınız az önce polis fonuna oldukça cömert bir bağış yaptı. Open Subtitles زوجتك للتو قامت بتبرع سخي جدّاً لصندوق الشرطة
    Evet. Çocuklara oldukça büyük bir bağışta bulunmaya geldik. Open Subtitles نحن هنا لنقوم بتبرع كبير للأطفال.
    Bölümüne bağışta bulunmayı düşünüyordum. Parti yapmayı değil. Open Subtitles كنت أفكر بتبرع لا حفل
    bağışta bulunmak istiyorum. Open Subtitles أريد القيام بتبرع
    - Bu yüzden, büyükçe bir bağış yaparak sonuca etki edeceğim. Testi yarın yapacaklar. Open Subtitles لهذا السبب قمت بتبرع ضخم لضمان النتائج سوف يؤدون الفحص غداً
    - Onlara yüklü bir bağış yapmalıyız. Open Subtitles -و علينا أن نقوم بتبرع كبير جداً لصالحهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more