"بتحسنٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi
        
    Onlardan aldım ve çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles لقد استفرغت الكثير منهـا هذا الصبـاح ، وأشعر بتحسنٍ كبير
    Tekrardan gökyüzünü görebilirsek kendimi çok daha iyi hissedeceğim. Open Subtitles وسأشعر بتحسنٍ كبير حينما يكون بوسعي أن أرى السماء مجدداً
    Sadece güzel temiz bir banyo bul ve otuz bir çek, çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles فقط حاول إيجاد حمام لطيف وهادئ واستمني، ستشعر بتحسنٍ كبير
    Onunla konuşunca kendini daha iyi hissediyorsun da ondan sordum. Yeter. Open Subtitles بلا سبب, فقط أعلم بأنّك عادةً تشعر بتحسنٍ عندما تتحدث معه, أيس كذلك؟
    önceki gün ve yarın daha da iyi hissedeceğim. Open Subtitles إني أشعر بتحسنٍ أفضل عن أمس, وأفضل عن أول أمس وإن حالتي غداً ستكون أفضل من اليوم
    Evet, kendimi çok daha iyi hissediyorum, teşekkür ederim. Open Subtitles -نعم، أشعر بتحسنٍ الآن، شكراً لك -وداعاً
    - Tamam. Yani bir ceset bulursak kendini daha mı iyi hissedersin? Open Subtitles اذاً ستشعرُ بتحسنٍ اذا وجدنا جثّة؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles أتشعرين بتحسنٍ الآن ؟
    Kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بتحسنٍ كبير.
    Hastalık Kontol protokolü. Dışarıda beklediklerini bilmek kendimi iyi hissetmemi sağlıyordu. Open Subtitles تلكَ سياسة مركز السيطرة على الامراض - ...جعلتني أشعر بتحسنٍ للتو -
    Kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بتحسنٍ كبير.
    - Daha iyi misin Eldritch? Open Subtitles أتشعر بتحسنٍ يا "إلدرتش"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more