"بتحسن كبير" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok daha iyi
        
    • biraz daha iyi
        
    • Çok daha iyiyim
        
    • kendimi gayet iyi
        
    • daha iyi hissediyorum
        
    • şimdi daha iyi
        
    • kendimi daha iyi
        
    Evet, doktor, size söylemeliyim, çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles نعم، اتعرف، يجب ان اخبرك اشعر بتحسن كبير
    Şundan biraz iç, kendini çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles إشربي قليلا من هذا وسوف تشعري بتحسن كبير
    Ama tabi, evde herkes mutluysa, keyifler yerindeyse, o zaman- çok daha iyi hissediyorum kendimi. Open Subtitles ولكن ما دام الكل سعيد في هذا البيت،اشعر بعد ذلك بتحسن كبير
    biraz daha iyi hissediyorum, Open Subtitles اشعر بتحسن كبير
    Hastaneden çıktığım için Çok daha iyiyim. Ama Eric eve gitmeme izin vermiyor. Open Subtitles بتحسن كبير بعد خروجي من المستشفى لكنه لا يدعني أعود للمنزل
    Teşekkürler Efendi Bruce, ama kendimi gayet iyi hissediyorum. Open Subtitles أوه، شكرا لك، يا سيد بروس. أشعر... أشعر بتحسن كبير.
    Biraz zaman ver, çok daha iyi hissedeceksin, hafızan da yerine gelecek. Open Subtitles فقد أمهل الأمر وقتاً، وستشعر بتحسن كبير وستتحسن ذاكرتك أيضاً
    Ve bugün buradan ayrıldığında iyileşmiş olmayacaksın belki ama çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles وعندما تغادر هذا المكان اليوم ربما لن تشفى أبداً لكنك ستشعر بتحسن كبير , أعدك بذالك
    Kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles انا مسرور جداً اننا فعلنا هذا، اشعر بتحسن كبير
    Cece kendini çok daha iyi hissediyordu o yüzden ben de size sürpriz yapayım dedim. Open Subtitles لم تقولي لنا أنك آتية حسنا، سيـسي تشعر بتحسن كبير
    Kendimi çok daha iyi hissediyorum. Galiba yüzmem gerekiyordu. Open Subtitles أشعر بتحسن كبير الآن، أظنني كنت بحاجةٍ إلى السباحة
    Ama işe yarıyor olmalılar çünkü şu an kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles لكن لا بد أنها تنفع لأنني أشعر بتحسن كبير الأن
    Bir kere saklamaktan vazgeçtiğinde, çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles بمجرد أن تتوقف عن الإختباء، سوف تشعر بتحسن كبير.
    Başta acıtacak ama sonra çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles سيؤلمك ذلك قليلاً في البداية ثُم ستشعر بتحسن كبير بعدها
    Biliyorum bu zor olacak, ama güven bana, bir kere yapınca, kendini çok daha iyi hissedeceksin. Daha sağlıklı. Open Subtitles لكن ثقي بي، عندما تقومين بذلك ستشعرين بتحسن كبير وأكثر صحة
    Tamam, cidden, ben iyiyim. Hayır, gerçekten kendimi çok daha iyi hissediyorum şu an. Open Subtitles حسناً، أنا بخير حقاً أشعر بتحسن كبير الآن
    Mezuniyetini aldıktan sonra tüm arkadaşlarını görecek ve çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles أظن ما أن تصلي لمراسم تخرجك وتري كل أصدقاؤك ستشعرين بتحسن كبير لذلك هيا لنخرج وحسب
    - Eee... çok daha iyi hissediyorum. Yarış arabası yatağımı görmek ister misin? Open Subtitles انني اشعر بتحسن كبير أتريدين ان تشاهدي سريري الذي بهيئة سباق السيارات؟
    Evet, biraz daha iyi hissediyorum. Open Subtitles نعم ، اشعر بتحسن كبير
    Sakatlanmadan önceki halimden Çok daha iyiyim. Open Subtitles أشعر بتحسن كبير أكثر مما كنت قبل اللعبة
    Artık kendimi gayet iyi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بتحسن كبير الآن
    Harika. Konuşma için teşekkürler. Kendimi şimdi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles رائع، شكراً على الحديث أشعر بتحسن كبير الآن
    Evet ama artık kendimi daha iyi hissetmeye başladım. Open Subtitles بالتأكيد، لكن كما تعلمين، لكنني بدأت اشعر بتحسن كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more