O dokuz yaşındayken babası kaza geçirmişti. Onu babam yetiştirdi. | Open Subtitles | مات والده بحادث عندما كان بالتاسعة من عمره، وقامت عائلتي بتربيته. |
Profesör onu Yeni Meksika'da bir Hava Üssü'nde oğlu gibi yetiştirdi. | Open Subtitles | البروفيسور قام بتربيته كأنه ابنه (على قاعدة جوية في (نيو مكسيكو |
Büyükannesi sağ olsun. Oğlumu o yetiştirdi. | Open Subtitles | شكراً للرب على جدته هى من قامت بتربيته |
Götüremeyeceksin, çünkü onu ben büyüttüm! | Open Subtitles | أنتِ لن تأخذينه معكِ لأنني أنا الذي قمت بتربيته |
Onu sudan çıkardım. Elimden geldiğince onu büyüttüm. | Open Subtitles | أخرجته من المياه،وقمت بتربيته بأفضل ما أستطيع |
Kendine acındırmayı bırak ve onu en iyi şekilde büyüt. | Open Subtitles | لتفشل في الثانوية و لكن قم بتربيته جيداً |
Onu doğurduğumda 20 yaşındaydım ve onu iyi yetiştirdim. | Open Subtitles | لقد أنجبته عندما كنت في العشرين من عمري .. وقمت بتربيته كالأمير |
Onu, büyükannesi yetiştirdi. | Open Subtitles | قامت جدته بتربيته |
Kötü olması için yetiştirdi ama... | Open Subtitles | قام بتربيته ليكون شرير, لكن |
Tamam, 22 yaşındayken bir bebeğim oldu ve gençliğim boyunca kendi başıma evde kalıp onu büyüttüm. | Open Subtitles | حسناً ، حينما كنت بعمر الـ 22 ، رزقت بطفل فبقيت في المنزل وحدي كي أقوم بتربيته لباقي عمري وأنا في العشرينات . |
Onu neredeyse ben büyüttüm, şimdi ise ona bir bak. | Open Subtitles | أنا عمليّاً قمتُ بتربيته ...و الآن أُنظر إليه |
Onu ben büyüttüm. | Open Subtitles | أنا من قمت بتربيته |
Onu ben büyüttüm . | Open Subtitles | لقد قمت بتربيته |
Ve onu büyüttüm. | Open Subtitles | و قّمت بتربيته |
- Çocuğa bak, ve kendi çocuğunmuş gibi büyüt onu. | Open Subtitles | ارعي الصغير و قم بتربيته و كأنه ابنك |
- Çocuğa bak, ve kendi çocuğunmuş gibi büyüt onu. | Open Subtitles | ارعي الصغير و قم بتربيته و كأنه ابنك |
Kardeşimi ben yetiştirdim denebilir. | Open Subtitles | أتعلم , بشأن أخي .. لقد قمتُ بتربيته |
Özel olduğunu biliyorum. Onu ben yetiştirdim. | Open Subtitles | أعلم أنه مميز، فأنا من قمت بتربيته |