"بترقية" - Translation from Arabic to Turkish

    • terfi
        
    • terfiye
        
    • terfisini
        
    • durum yenilemesi
        
    • yükselttik
        
    O zaman neden şirketiniz kadınları güç sahibi olacak yerlere terfi etmeyi istemiyor? Open Subtitles حسناً إذا لماذا شكركتكِ لا ترغب بترقية النساء إلى مناصب أكثر سلطة ؟
    Diğer Han'ların aksine askerlerini liyakata göre terfi ettirdi ve yağmalanan malları aralarında eşit paylaştırdı. TED بعكس الخانات، قام تيموجين بترقية الجنود على أساس الجدارة ووزع الغنائم بينهم بالتساوي.
    Seni görevine iade ediyor ve terfi etmeni öneriyorum. Open Subtitles سأعيدك الى مكانك الذى كنت عليه وأوصى لك بترقية
    Bir suçluyu öğrendiğini ve bunu terfiye çevirdiğini söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتني للتو بأنكَ إكتشفت أنك كُنتَ تعملُ مع مُجرم وإستغليتَ ذلك بترقية.
    Ayrıca Kelly'nin terfisini de kutluyoruz. Open Subtitles ونحتفل ايضا بترقية كيلى كمحامية
    Acil durum yenilemesi başlasın. Buradaki personelle başlayın. Open Subtitles ابدأوا بترقية الطوارئ بدءاً بهؤلاء الموظفين
    Ama ayrıca geleceğe yöneldiğimiz ve kendimizden biri terfi ettiği için, umutluyuz. Open Subtitles ولكن أيضاً به أمل كما نقوم بترقية أحد يخصنا
    Yerime Saundra'yı terfi ettirdikleri zamanki gibi. Open Subtitles كالمرة التى قاموا بترقية ساندرا في مكان عملي.
    Demek istediğim, limon ve yemeğe beni davet etmesinin sebebi Zelanka'yı üzerime terfi ettirdiğini söylemek içinmiş. Open Subtitles أعني الليمون, والسبب الوحيد الذي دعتني من أجلة للعشاء أن تخبرني أنها قامت بترقية زيلنكا فوقي
    Onca alet yapmış ama hiç terfi etmemiş. Open Subtitles كان يضع الأدوات المنزلية ولم يحظى بترقية قط
    Patronum terfi edeceğime neredeyse söz vermişti ama sonra yeni biri terfi etti. Open Subtitles حسناً ، رئيسى فى العمل لقد وعدنى بترقية وبعد ذلك قام بإعطاءها للشخص الوافد حديثاً
    Ne zaman kadınlardan birisi terfi etmediğinde aynı 16 kombinasyonlu kelimeleri kullanıyorlar. Open Subtitles في كل عام لا يقومون بترقية للنساء ويستخدمون نفس 16 كلمة في كل مره
    Ne zaman kadınlardan birisi terfi etmediğinde aynı 16 kombinasyonlu kelimeleri kullanıyorlar. Open Subtitles قمت بمراجعة جميع طلبات الترقيه خلال اخر خمس سنوات في كل عام لا يقومون بترقية للنساء
    Az önce yazar asistanını terfi ettirmek zorunda kaldım. Open Subtitles لأنني قمت بترقية مساعدي الشخصي للتو إلى مساعد كتاب
    İlişki iki yıl içinde olan Luke Healy Yasama Yöneticisini Scarlett Pierce'i personel şefi olarak terfi ettirdiğinde başladı ki bu taşları kaldıran bir karardı. Open Subtitles العلاقة بدأت منذ سنتين عندما قام لوك هيلي بترقية مديرته التشريعية سكارليت بيرس، لتكون مديرة موظفيه
    Eğer iki yıl önce bir terfi almadıysanız o terfiyi yanınızdaki başka bir erkek alacak, eğer üç yıl önce yeni fırsatlar aramayı bıraktıysanız, canınız sıkılmaya başlayacak çünkü ayağınızı gaz pedalından çekmemeliydiniz. TED وان قبل عامين لم تحظي بترقية وحصل عليها زميلك الجالس بقربك، ان كنت قبل ثلاثة اعوام توقفت عن البحث عن فرص جديدة، فسوف تصابين بالضجر، لأنه كان يتوجب عليك الاستمرار بالضغط على دواسة الوقود.
    Evet, ve ben de albaylığa terfi etmeliydim. Open Subtitles أجل، ويجب أن أحظى بترقية إلى عقيد.
    Bu yüzden işçilerle teması olan birisini terfi ettim. Open Subtitles لذلك قمت بترقية أحد على مقربة من العمال
    Çok yakında terfi alacak. Open Subtitles وانه سيحظى بترقية في القريب العاجل.
    Büyük bir terfiye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بترقية كبيرة؟
    Millet, ailem kardeşimin terfisini kutlamak için bahçe partisi vermişti. Open Subtitles -عائلتي تقيم حفلة حديقة إحتفالاً بترقية أخي{\pos(192,210)} حقق نجاحاً باهراً
    Acil durum yenilemesi başlasın. Buradaki personelle başlayın. Open Subtitles ابدأوا بترقية الطوارئ بدءاً بهؤلاء الموظفين
    Sistemi bir süre önce yükselttik ama konuklarımız bilgisayar sevmiyor. Open Subtitles لقد قمنا بترقية النظام قبل فترة لكن، وجدت ضيوفاً لم تكن مهووسة بالإشتغال على الكمبيوتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more