"بتركه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakarak
        
    • göz
        
    • Ayrılacağını
        
    Onu bırakarak, acını fark edip, aynı anda onu da serbest bırakacaksın. Open Subtitles بتركه يذهب أنتي تعترفين بالألم الذي تشعرين به وتطلقينه في نفس الوقت
    Sen bir mahkuma evini açtın. Onu ailenle yalnız bırakarak büyük bir güven gösteriyorsun. Open Subtitles انتما الاثنان تعاملان مع مجرم مدان في منزلكما وانت تمنحه الكثير من الثقة بتركه وحيدا مع عائلتك
    Kardeşini, babana karşı yalnız bırakarak ona nasıl ihanet ettiğini anlatmak zorunda olduğunda, nasıl hissettiğini Open Subtitles عندما توجب عليك أخبار شقيقك بالأمر كيف كان شعورك وكأنك تخونه بتركه خلفك مع والدك
    Yüzbaşı, bu şekilde acı çekmesine göz yumarak ona da, bize de iyilik etmiyorsun. Open Subtitles كابتن أنّك لا تسدي لنا ولا له .صنيعاً بتركه هكذا يعاني
    Ama her ne ise, bunun bir daha olmasına göz yumamayız. Open Subtitles لكن مهما كان؛ نحن لا نستطيع المخاطرة بتركه يحدث ثانيةً
    Ayrılacağını söylemek için yukarıda beni bekliyordu. Open Subtitles الذي انتظرني بالأعلى ليخبرني بتركه الفريق.
    Ayrılacağını söylemek için yukarıda beni bekliyordu. Open Subtitles الذي انتظرني بالأعلى ليخبرني بتركه الفريق.
    O bir kurban, suçlu değil ve değerlendirmem resmen bitene kadar hala adaleti uygulama yetkisine sahibim ve onu bırakarak böyle yaptım. Open Subtitles إنه ضحية و ليس مجرم , إلى أنيينتهىتقييمىمازلتأملك ... الحق كى أحقق العدالة و هذا ما فعلته للتو بتركه يذهب
    Onu yalnız bırakarak bir hata yaptık ama onu öldürmedik. Open Subtitles ارتكبنا خطأ بتركه وحيدا لكننا لم نقتله
    Onu sana bırakarak bir şey anlatmak istedi. Open Subtitles لقد صنع نقطة بتركه لك
    O adamı sizinle bırakarak çok yanlıış yaptım. Open Subtitles لم أفعل الصواب بتركه معك
    Çiçek bırakarak kasıtlı davranmak mı? Open Subtitles خبث ؟ بتركه الزهور ؟
    Onu sağ bırakarak. Open Subtitles بتركه يعيش
    Yüzbaşı, bu şekilde acı çekmesine göz yumarak ona da, bize de iyilik etmiyorsun. Open Subtitles كابتن، هذا ليس منطقياً، إنّك لا تقدم صنيعاً بتركه يعاني هكذا.
    Beni öldürmesine göz mü yumacaksın? Open Subtitles أليس لديك مُشكلة بتركه يقتلنى ؟
    - Çoğu kişi kapanmasına göz yumardı. Open Subtitles لقام أغلب الأشخاص بتركه يغلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more