dokuz dolarlık pasta alacaksın, ağacı süsyeleceksin, al sana parti! | Open Subtitles | نشتري كعكة بتسعة دولارات، ونُعلّق لافتة على شجرى، ويبدأ الإحتفال |
Güneşin dokuz gezegeni var. Benim de dokuz çocuğum olabilir. | Open Subtitles | الشمس لديها تسعة كواكب يمكنني ان احضى بتسعة أمهات لأطفالي |
Rüzgar işine girdiğimde doğal gaz dokuz dolardı. | TED | وفي الوقت الذي دخلت فيه مجال أعمال الطاقة الريحية، كان الغاز الطبيعي بتسعة دولارات. |
Notlarını dokuz defter boyunca temize çektiğimde hiçbir kelime cümle yapısını oluşturamıyor fazlalıklar, eksikler kalıyordu. | Open Subtitles | حيث قام بتدوين الكلمات بتسعة مذكرات، كلها بنفس الوقت عبر حلّه للجمل بنفس الطريقة التي تحلل بها الرقم |
İçimizden dokuzunun. | Open Subtitles | بتسعة.. منا |
Şu anda önümde görev dosyası var, en başından beri dokuz kişisiniz. | Open Subtitles | أمامي ملف المهمة الآن، لقد بدأتم بتسعة رجال |
Bu aptal hata için zaten dokuz ayımı feda ettim. | Open Subtitles | لقد ضحّيتُ من قبل بتسعة أشهر، من أجل هذا الخطأ الغبي |
Bak, dokuz canlı bir kedi olduğunu düşünüyorsun ama değilsin. | Open Subtitles | اسمع اعتقد انك تظن انك قطة بتسعة ارواح ولكنك لست كذلك |
İnsan sütünden dokuz kat daha zengin ve yavruların ağırlığını her birkaç haftada bir ikiye katlıyor. | Open Subtitles | إنه أغنى من لبننا بتسعة أضعاف ويُساعدها لمضاعفة أوزانهم كل بضعة أسابيع |
Islahevinden sadece dokuz hafta uzak kalmışsın ve kaçışından, gözetim ihlâlinden ve hırsızlıktan tekrar girmişsin. | Open Subtitles | فقط بعد خروجك من الاصلاحية بتسعة أسابيع لقد عدتي مجددا بتهمة الهرب متعدية على فترة تأهيلك بالسرقة |
Ve belli ki sadece kediler dokuz canlı değilmiş. Tanrı ruhuma merhamet etsin hala ona sahipsem. | Open Subtitles | ويبدو ان ليس القطط وحدهم بتسعة أرواح فليرحم الرب روحي |
Çünkü dokuz parmak üzerinde dolaşmak bir kız için zor iş. | Open Subtitles | لأن الجري في هذا المكان مع قدمين بتسعة أصابع منهك بالنسبة إلى فتاة |
dokuz haneli net bir serveti olan, Mısır asıllı bir iş adamı. | Open Subtitles | تقدر بتسعة أرقام وحسب جميع الروايات، فقد أنفق مالاً وفيراً |
Çöpte bulduğumu 9 bisküviyi dünyadaki yiyecek üretimi olarak hayal etmenizi istiyorum, tamam mı? dokuz tane ile başlıyoruz. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أن هذه التسع قطع من البسكويت التي وجدتها في الحاوية تمثل الإمدادات الغذائية العالمية، حسناً؟ بدأنا بتسعة. |
Ve şeytan dokuz başlı bir kılıç taşıyacak! | Open Subtitles | وسيحمل الشيطان سيفا بتسعة شفرات |
Babasıyla yattım, dokuz ay sonra da o doğdu. | Open Subtitles | - لا - لقد نمت مع أبيه وبعدها بتسعة أشهر ولدته |
Ve dokuz parmaklı olarak yalnız öleceğim. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر خليلي، بدون مقابل. وl'll يَمُوتُ لوحده بتسعة أصابعِ قدم. |
Ben o olaydan yaklaşık dokuz ay falan sonra doğmuşum. | Open Subtitles | لقد ولدت بعده بتسعة أشهر يا إلهي |
Bana dokuz milyon dolar borçlusun. | Open Subtitles | انت تدين لي بتسعة ملايين دولار. |
dokuz dolarlık saç traşı dışında yani? | Open Subtitles | اعني فيما عدا قصة الشعر بتسعة دولار؟ |
İçimizden dokuzunun. | Open Subtitles | بتسعة.. منا |