Ama çocukların kafalarını... ..fedakarlık yapan annelerle ilgili aptalca hikayelerle doldurmanı istemedim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ذلك لكني لم أطلب منكِ أن تملأي عقولهن بقصص خرقاء عن امهات .. قمن بتضحيات حمقاء |
Ama bazen hepimiz fedakarlık yapmak zorundayız. | Open Subtitles | إنه بكاء النادم , إنه كذلك حقاً لكن أتعلم ماذا ؟ علينا جميعاً أن نقوم بتضحيات مرة كل فترة و فترة |
Tarihteki yerinizi idrak etmeniz için muazzam fedakarlıklar yapıldı ve yapılmaya da devam edecektir. | Open Subtitles | و قد قمنا بتضحيات هائلة و سوف نستمر في بذلها لكي تتمكن من تحقيق مكانتك في التاريخ |
Büyük adamlar hayatlarının bazı noktalarında hep büyük fedakarlıklar yaparak büyük oldular | Open Subtitles | كل الرجال العظماء اضطروا للقيام بتضحيات عظيمة بمرحلة ما في حياتهم |
Etraftaki berbat işlerde uğraştım, durdum. Kendimden fedakârlık yaptım. | Open Subtitles | لقد تنقلت بين مجموعة من الأعمال التافهة وقمت بتضحيات شخصية |
Birçok Japon yok yere kendini feda ediyor. | Open Subtitles | قام اليابانيون بتضحيات كثيرة لا فائدة منها |
Güç elde etmek için fedakârlıklar yapman gerekir. | Open Subtitles | لكي تحصل على السلطة.. يجب أن تقوم بتضحيات |
Bazen fedakarlık yapmamız gerekir. | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نقوم بتضحيات مرة كل فترة و فترة |
Senin için zor olduğunu biliyorum ama ikimiz de bazı şeylerden fedakarlık yapmalıyız. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا صعبٌ عليكِ لكن على كلينا القيام بتضحيات |
Kimisi de vardır ki büyük bir fedakarlık yaparak hayatlarına anlam katarlar. | Open Subtitles | وهناك هؤلاء الذين يجعلون حياتهم مهمة بالقيام بتضحيات كبيرة مرحبا. |
Bir ilişkiyi yürütebilmek için mücadele eden, fedakarlık yapan, sorumluluk alan bütün normal insanlara. | Open Subtitles | الى كل الناس الطبيعيين الذين يعانون ويقومون بتضحيات ويقومون بأرتباطات ليجعلو العلاقة ناجحة ، اجل ، انها اهانة. |
Bazen on yıldır birlikte olduğun biri için bir kaç fedakarlık yapmalısın. | Open Subtitles | أحياناً عليك القيام بتضحيات في سبيل الشخص الذي تقيمين معه منذ عشر سنوات |
Eğer bunu yürütmek istiyorsak, hepimizin fedakarlık yapması gerekecek. | Open Subtitles | إن كنا سنجعل هذا ينجح، فإننا جميعاً سنضطر للقيام بتضحيات |
Böyle zor zamanlarda fedakarlıklar yapılmalı. | Open Subtitles | في أوقات الأزمات، يجب القيام بتضحيات لمَ فوّت الغذاء؟ |
Hepimizin yapması gereken bazı fedakarlıklar oldu. | Open Subtitles | حسناً، لقد إضطررنا جميعاً للقيام بتضحيات. |
Yaptığımız iyilikler ve fedakarlıklar yeterli sayıya ulaşıp birikinceye kadar hayatta kalmaya çalışıp | Open Subtitles | و نظل أحياء ما يكفي لنقوم بأعمل صالحه و تكثر هذه الأعمل أو نقوم بتضحيات |
Bu olay yüzünden bir sürü şeyden fedakârlık ettim! | Open Subtitles | لقد قمت بتضحيات كثيره لأقوم بهذا |
Ama birini önemsemek, fedakârlık yapmak demektir Jack. | Open Subtitles | لكن خوض علاقة تعني القيام بتضحيات |
Bu firmayı yönetmeyi hayal eden ve bu hayali kovalarken de birçok fedakârlık yapan genç bir adam. | Open Subtitles | شاب حلم بإدارة هذه الشركة، وقام بتضحيات عديدة -سعياً لهذا الحلم |
...ve uzlaşarak savaşları kazanmalıyız sadece genç kadın ve erkeklerin hayatlarını feda ederek değil. | Open Subtitles | ونساوم للفوز بالمعارك وليس فقط بتضحيات شبابناً ونسائناً |
Seni kurtarmak için siyasi fedakârlıklar yapamam yani ileride beraber çalışmamız açısından umarım iyi iş çıkarırsın. | Open Subtitles | لن اقوم بتضحيات سياسية لانقاذك اذا اردنا ان نعمل معا... ...اوصيك باجراء لقاء متزن |
Hayatta, hepimiz fedakârlıkta bulunmalıyız. | Open Subtitles | في الحياة علينا جميعاً القيام بتضحيات. |
Buradaki pek çok aile Tanrı ve kral için benzer fedakârlıklarda bulundu. | Open Subtitles | العديد من العائلات في المنطقة قاموا مماثلة بتضحيات للملك والوطن |
Onu mutlu etmek için bazı fedakarlıklarda bulundum. | Open Subtitles | و يجب أن أقوم بتضحيات محددة و تجعلني سعيدا |