Öbür dünyada ceza kestiğim herkes kızgın demir ve kıskaçlarla bana işkence yapıyor. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين قابلتهم يقومون بتعذيبي بكماشة من حديد حمراء ساخنة |
Bu, düşman bana işkence eder de bilgi sızdırırsam diye bir önlem. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك لكي نمنع تسرب المعلومات عن طريقي عندما يقوم العدو بتعذيبي |
Çünkü bana işkence yapmaktan çok hoşlanıyorsun. | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ؟ لأنكِ تستمتعين بتعذيبي كثيراً |
Sen birbirimizi tanıdığımızdan beri hem ruhuma hem de bedenime işkence etmekten başka bir şey yapmadın. | Open Subtitles | ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا |
Bu parlak numaraları sırf bana eziyet etme zevkini tatmak için mi yaptı? | Open Subtitles | و قام بكل هذه الحيل فقط ليستمتع بتعذيبي ؟ |
- Yedi gün terör estirdiler. | Open Subtitles | -لقد قاموا بتعذيبي لـ 7 أيام |
İşkence çekiyordum ama bu sipariş mesele sadece para değil, Denise. | Open Subtitles | , سمحت لهذا الأمر بتعذيبي لكن هذه الطلبيه , الأمر ليس له علاقة بالمال دينيس هل ترين ؟ هذه إشارة لحدوث شيئا ما |
Bana işkence edecek, işimi çalacak ve sonra öldürecek. | Open Subtitles | سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني |
Bunlar onlar! Bu üçü bana işkence yaptılar. Babamı öldüreceklerini söylediler. | Open Subtitles | قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي |
Sen birbirimizi tanıdığımızdan beri hem ruhuma hem de bedenime işkence etmekten başka bir şey yapmadın. | Open Subtitles | ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا |
Öyle sevindin ki bunu nasıl yaptıklarını bulmak için üç gün bana işkence ettirdin. | Open Subtitles | أكنت من السعادة بحيث أمرت بتعذيبي لمدة ثلاثة أيام لكي تعرف كيف أنقذوا حياتي |
Güvenlik kodlarına ulaşmak için bana işkence yaptı. | Open Subtitles | لقد قام بتعذيبي من أجل الحصول على أكواد الأمان |
Daha sonra beni bir hücreye koyup tekrar ve tekrar işkence etti. | Open Subtitles | ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً |
Kaçmaya çalıştığımızda beni yakaladı ve işkence yaptı. | Open Subtitles | و عندما حاولنا الهرب قد أمسكت بنا و قامت بتعذيبي |
Bana işkence edeceksen geri çağır da bitsin bu iş. | Open Subtitles | ان كنت ستقوم بتعذيبي قد بإعادتهم الى هنا وابدأ فى الأمر |
Demek artık, bıkana kadar bana işkence edeceksiniz. | Open Subtitles | لهذا فأنت الأن سوف تقوم بتعذيبي عن طريق الملل. |
Bu bana kara sitede işkence eden adam. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود |
Bana işkence ettin, sebepsiz yere beni tutsak olarak tuttun. | Open Subtitles | قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة |
Bir masanın üzerinde çırılçıplak uyandım. İşkence yapmaya başladılar. | Open Subtitles | استيقظت عارية على طاولة, بدأوا بتعذيبي |
Erkek arkadaşı bana eziyet ederken hiç umursamadı! | Open Subtitles | لم تكُن تهتم عندما كان عشيقها يقوم بتعذيبي |
- Yedi gün terör estirdiler. | Open Subtitles | -لقد قاموا بتعذيبي لـ 7 أيام |
Bana su işkencesi mi yapacaksın? | Open Subtitles | هل ستقومين بتعذيبي غرقاً في الماء؟ |