"بتفتيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • arama
        
    • kontrol
        
    • aramak
        
    • aradı
        
    • aradık
        
    • arayın
        
    • arayan
        
    • aradınız
        
    • aradılar
        
    • arıyoruz
        
    • aramamız
        
    • ararken
        
    • arayacak
        
    • inceleme
        
    • arayacağız
        
    Bir devriye kattaki öğrencilerin ifadelerini alıyor, ve oda oda arama yapıyor. Open Subtitles جعلتُ دورية تأخذ إفادات من الطلاب المُحتفلين، وتقوم بتفتيش من غرفة لغرفة.
    Gemide arama yapılacak ve bu iş bitene kadar buradan ayrılmazsanız çok memnun olacağım. Open Subtitles سنقوم بتفتيش القارب‏ أكون شاكرا لو ظللتم هنا حتى ننتهى
    Elma için teşekkür ederim. Susan. Benim atları kontrol etmem gerekir. Open Subtitles شكرا على التفاح علي القيام بتفتيش بعض الاحصنة
    Eşyalarınızı aramak zorundayız. Open Subtitles سنقوم بتفتيش أغراضكم هل يوجد معكم أي خضراوات أو بذور؟
    Polis eşyalarımı aradı. Bir şey buldular mı? Open Subtitles أعني بأن رجال الشرطة قد قامو بتفتيش أغراضي، برأيك هل وجدوا شيئاً؟
    Dairesini aradık. Arabasının ruhsatı ve her şey düzgün. Open Subtitles لقد قمنا بتفتيش شقته ورخصة سيارته وكل شئ بالتبعية
    arama izni çıkaracagım,onun çiftligini araştıracagım. Open Subtitles سوف احصل على مذكرة رسمية و سأقوم بتفتيش مزرعته
    Özel parçaların satışıyla ilgili her tür kanıt için bu binayı arama emrimiz var. Open Subtitles لدينا ترخيص بتفتيش المبنى على أدلة تخص عملية بيع قطع محظورة
    Roman Nevikov, binayı arama iznimiz var. Open Subtitles رومان نيفيكوف.. لدينا تصريح بتفتيش المبنى
    Ben polise gittim hatta evinde arama yapıldı. Open Subtitles الشرطة جاءت إلى هنا وقامـوا بتفتيش الشقـة
    Her yerde savaş gemileri var. Tüm sivil gemileri kontrol ediyorlar. Open Subtitles سفن حربية تقوم بتفتيش جميع الزوارق المدنية
    Kimse bu oteli kontrol etmez Open Subtitles لا أحد يخرج من هذا الفندق نحن نقوم بتفتيش كل قطعة من أمتعتهم
    Ve, gördüğünüz gibi, köpekli birimler tüm araçları kontrol ediyor. Open Subtitles وكما تشاهدون تقوم الكلاب بتفتيش كل المركبات
    Hayır. Eşyalarınızı aramak zorundayız. Open Subtitles علينا القيام بتفتيش أغراضكم يجب عليكم تفريغ العربة
    Evimi aradı. Bir sürü ilaç buldu. Open Subtitles لقد قام بتفتيش منزلي و عثر على كمية كبيرة من الأقراص
    Her metal parçasını aradık. Saklambaç bitti galiba. Open Subtitles لقد قمنا بتفتيش كل قطعة معدنية أعتقد أنه لعبة الإستغماء قد انتهت
    Tepeden tırnağa arayın. Alt güvertelere bakın ve o insanları bulun. Open Subtitles أريد أن تقوموا بتفتيش دقيق لكلّ الأسطح، اعثروا على هؤلاء الناس.
    Şu an çiftliği arayan bir ekip var ve cesedi bulacaklar. Open Subtitles لدى فريق يقوم بتفتيش المزرعة الان و هم سيجدوا الجثة
    - Sonrasında Bay Bauer'ın evini mi aradınız? Open Subtitles باور ووالده وبعد ذلك قمتم بتفتيش منزل السيد.
    Enkazda hiç izine rastlamadık, bütün Parliament Hill bölgesini aradılar. Open Subtitles لم يكن هناك أثر له في الحطام قاموا بتفتيش كل الهضبات التابعة للبرلمان
    1 kilometrelik yarıçapta bulunan tüm araçları arıyoruz. Open Subtitles نقوم حالياً بتفتيش جميع المركبات في المنطقة بقطر 1 كـم
    Evi aramamız gerekiyor. Hayır, kenara falan çekilmiyorum. Open Subtitles أرجوك، تنحى جانباً سيدي، سنقوم بتفتيش البيت
    Kilisede seni ararken, etrafı biraz karıştırayım dedim. Open Subtitles عندما كنتُ أبجث عنك في الدير قررت أن أقوم بتفتيش المكان
    Hayır, halletmeyeceksin. Adamların tüm odaları arayacak. Open Subtitles كلا، لن تفعل، سوف تأمر رجالك بتفتيش كُل غرفة في هذا المكان.
    Dr. Brown paşa paşa Collier'ın ofisinde ve bilgisayarında inceleme izni versin bize. Open Subtitles أحتاج أن يوقع الدّكتور براون على هذا التنازل للسماح لنا بتفتيش المكتب وحاسبات كولير
    Hiç de bile, gel bakayım. Bu işi nihayete erdireceğim. Mekânı arayacağız. Open Subtitles لا لن تفعل ذلك , أنا سأذهب لأحسم هذا الأمر سنقوم بتفتيش هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more