Şey, benim ailem için notlar o kadar önemli değil. Ne öğrendiğin önemlidir... 6 kere 5! | Open Subtitles | في عائلتي التقييم ليس بتلك الأهمية ، ما تتعلمه هو الأهم |
Eğer galaksinin geri kalanı aniden bunun o kadar önemli olmadığını düşünürse şaşırma. | Open Subtitles | لا تتفاجئي إذا أصبحت بقية المجرة فجأة لا تبدو بتلك الأهمية |
Daha yeni çıktın. Hayatımın o kadar önemli olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | لقد خرجتَ للتو، تصورتُ أنّ حياتي ليست بتلك الأهمية. |
Aslında bilet benim için çok da önemli değil. | Open Subtitles | أتعلم البطاقى ليست بتلك الأهمية بالنسبة لى |
Senin için bu kadar önemliysek nedenini bize niçin açıklamıyorsun? | Open Subtitles | إن كنّا بتلك الأهمية لكِ، لمَ ليس بإمكانك إخبارنا السبب؟ |
Yoksulluğun en derininden kurtulmanız böylece çocukların aile için önemli bir işgücü olmaktan çıkması gerekiyor. | TED | أنت في حاجة للخروج من الفقر المدقع وبالتالي فالأطفال ليسوا بتلك الأهمية بالنسبة للعمل في الأسرة. |
Benim için o kadar da önemli değilmiş demek ki. | Open Subtitles | أخمن أن الأمر لم يكُن بتلك الأهمية بعد كل ذلك |
o kadar önemli değilim. Hikayesinde küçük bir parçayım yalnızca. Sanmam. | Open Subtitles | لستُ بتلك الأهمية البالغة مجرد جزء صغير من قصته |
Şey, sanırım, ben o kadar önemli değilim. | Open Subtitles | حسناً أعتقد إنه ليس بتلك الأهمية |
Görünüş açısından yani. o kadar önemli değil gerçi ama-- Boş ver. | Open Subtitles | فقط لأجل المظاهر " انها ليست بتلك الأهمية , neverind |
o kadar önemli olamazlar. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا كلهم بتلك الأهمية |
Mikroçip o kadar önemli mi? | Open Subtitles | هل تُعد الرقاقة بتلك الأهمية حقاً ؟ |
Bütün görevi tehlikeye atmış oluruz. Almeida o kadar önemli değil. | Open Subtitles | إننا نعرض المهمة بأكملها للخطر (ألميدا) ليس بتلك الأهمية |
İntikam o kadar önemli değil. | Open Subtitles | الإنتقام ليس بتلك الأهمية |
Cenaze o kadar önemli değil. | Open Subtitles | ! هذا الأمر ليس بتلك الأهمية |
Çünkü bu o kadar önemli, Dave. | Open Subtitles | لأن هذا الأمر بتلك الأهمية يا (ديف) |
Kimse o kadar önemli değil, Adrián. | Open Subtitles | لا أحد بتلك الأهمية يا (آدريان). |
Kay, o kadar önemli değil. | Open Subtitles | (كاي)، الأمر ليس بتلك الأهمية |
Ama bu çok da önemli değil sanıyorum. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أن هذا ليس بتلك الأهمية |
İşin gerçeği... o zaman, bu olay bana çok da önemli gelmemişti. | Open Subtitles | الحقيقة هي... بذلك الوقت لم أشعر بتلك الأهمية |
Söylemek istediğim şu ki eğer bu roket yapma işi senin için bu kadar önemliyse dikkatli olduğun sürece ilgilenmeye devam et. | Open Subtitles | ـ أريد أن أخبرك أنه إن كانت الصواريخ بتلك الأهمية بالنسبة لك لك ما تريد طالما أنت حذر |
Bu gerçekten çok akıllıca. bu kadar önemli bir belge haritayı çok iyi korur. | Open Subtitles | هذا ذكاء , حقا في وثيقة بتلك الأهمية سيجعل الخريطة تنجوا |
Bu sorular onun için o kadar da önemli değildi. İnandığı hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | لم تكن بتلك الأهمية له و حسب لذا لم يكن يؤمن بشيء |