"بتلك الحالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu durumda
        
    • bu şekilde
        
    • o halde
        
    • o şekilde
        
    • o hâle
        
    • bu halde
        
    • Bu vakadaki
        
    Hayatım, Bu durumda okula gidemezsin. Open Subtitles عزيزى ,لن تذهب المدرسة و أنت بتلك الحالة
    Kan kaybediyor, çünkü ya sen bir yerde delik açtın ya da artık kan üretimi yok, Bu durumda akut anemide ve kas yetmezliğinden söz edebiliriz. Open Subtitles إما يفقد الدماء لأنك جرحت شيئاً أو أنه لا ينتج الدماء و بتلك الحالة تعني الأنيميا الحاة
    Sadece bu şekilde mi içeri gireceğinizi merak ettim Open Subtitles كنت أتسائل فقط كيف تذهب للمبارة وأنت بتلك الحالة
    Ve onu bu şekilde hatırlamanı istemedi. Open Subtitles وما كان ليرغب في أن تتذكريه بتلك الحالة.
    o halde fazla yağlı ve pastırmalı bir Fransız tostu istiyorum. Open Subtitles بتلك الحالة ، فأريد خبز محمص بالزبدة ولحم مقدد
    Beni o şekilde görmek zorunda kaldığın için üzgünüm evlat. Open Subtitles أنا آسف لأنك اضطررت لرؤيتي بتلك الحالة يا بني
    Onu o hâle düşürdüğünden beri yıllardır o yatakta yatıyor. Open Subtitles إنها مستلقية بهذا الفراش لأعوام منذ أن وضعتها بتلك الحالة
    Efendim bu halde eve gidemem. Open Subtitles سيدي، لا أستطيع العودة للبيت بتلك الحالة
    Bu vakadaki parlak fikirlerin hepsini senden aldı. Open Subtitles أنتِ من أتيتِ بكل الأفكار العبقرية بتلك الحالة
    Ya da bunun semptom olduğunu kabul ederiz, Bu durumda akciğerlerindeki şey beyninde de var demektir. Open Subtitles أو الافتراض أنه عرض و بتلك الحالة ما يوجد برئتيه يوجد بمخه أيضاً
    Bu durumda ben de kalacağım. Open Subtitles بتلك الحالة سوف أبقى
    Ya da Bu durumda toplarız. Open Subtitles أو كرات بتلك الحالة
    Daha önce bu şekilde birini hiç görmedim ve ... Open Subtitles لم أرى قط شخصاً بتلك الحالة ..ولذلك قمت بـ
    Lütfen, bu şekilde yaşamak istemezdi. Open Subtitles أرجوكما , هي لم تكن تريد العيش بتلك الحالة
    Onu bu şekilde hiç görmemiştim. Open Subtitles لم أره قط بتلك الحالة
    Seni tekrar o halde görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تقاسي ذلك أو رؤيتك بتلك الحالة مجددًا
    o halde neden bana bir şişe daha Pinot Grigio getirmiyorsun? Open Subtitles بتلك الحالة لما لا تحضرّ لي زجاجة أخرى
    Yok. Hayır. Onu o halde görmek istemedim. Open Subtitles لا , لم أرِد أن أراه بتلك الحالة
    Bir arkadaşınızı o şekilde, o şekilde görmek gerçekten çok kötü. Open Subtitles لقد كان أمر مرعب عندما تراهـ وشيءٌ مفجع أن ترى صديقة لك بتلك الحالة
    Insanların onu o şekilde görmelerini istemem. Open Subtitles لا أريد أن يراها الناس بتلك الحالة
    Onu o hâle düşürdüğünden beri yıllardır o yatakta yatıyor. Open Subtitles إنها مستلقية بهذا الفراش لأعوام منذ أن وضعتها بتلك الحالة
    Frank, bu halde araba sürmesine izin verirsen ikinize de dava açabilirim. Open Subtitles "فرانك" إذا تركته يقود للمنزل بتلك الحالة فأعتقد أنني سأوجه التهم ضدكما
    Bu vakadaki parlak fikirlerin hepsini senden aldı. Open Subtitles أنتِ من أتيتِ بكل الأفكار العبقرية بتلك الحالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more