Hızını azaltman lâzım. o kadar hızlı gitmek tehlikelidir. | Open Subtitles | عليك أن تقود ببطء، من الخطر القيادة بتلك السرعة |
Hiç o kadar hızlı giyinen birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى شخصاً في حياتي يلبس الملابس بتلك السرعة |
İkinci olarak, bu söylentiyi nasıl bu kadar hızlı yaydığını bilmiyorum | Open Subtitles | ثانيا، أنا لا أعرف كيف يمكنك أن تنشر الإشاعة بتلك السرعة |
Onun görelilik teoremi hiçbir şeyin bu kadar hızlı gidemeyeceğini söylüyordu. | Open Subtitles | نظريته للنسبية قالت انه لا شيء يُمكنه أَن يسافر بتلك السرعة |
O fotoğrafı o kadar çabuk nasıl buldun, hala anlayabilmiş değilim. | Open Subtitles | لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة. |
Nasıl Bu kadar çabuk geldin? Seni biraz pataklamam gerekecek. | Open Subtitles | كيف أتيت إلى هنا بتلك السرعة, سأضطر لأن أبرحك ضرباً |
Lütfen.o kadar hızlı sevişmek için fazla eski kafalılar. | Open Subtitles | بالله عليك الانجليزات مقفولات لتضاجعهن بتلك السرعة |
Um, onu o kadar hızlı içmemen lazımdı. | Open Subtitles | كن من الأجدر أن لا تشربي ذلك بتلك السرعة |
o kadar hızlı çıkmış olamazlar. Silahlar orada bir yerde. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من إخراجهم بتلك السرعة إن الأسلحة في مكانٍ ما هنالك |
Araları 300 kilometre. Sen bile o kadar hızlı araba kullanamazsın. | Open Subtitles | وهي تبعد 320 كم، حتى أنت لا يمكنك القيادة بتلك السرعة أيّها الرئيس. |
o kadar hızlı değildim bile.Aptal amerikalı falan da sanma beni | Open Subtitles | لا لن أهدأ لم أكن أقود بتلك السرعة وربما أكون أمريكية غبية بالنسبة لك ولكنني لستُ بهذا الغباء |
Bir mayının patlama hızı saniyede 1,2 km. Ve biz o kadar hızlı değiliz. | Open Subtitles | سرعة الإنفجار تتجاوز أربعة آلاف قدم في الثانية الواحدة، ولسنا بتلك السرعة. |
Benim anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? | Open Subtitles | أتعرف ما لا أفهمه هو كيف عرفوا جميعاً بالتحديد مكاننا بتلك السرعة |
Sen kung fu yaparken bile bu kadar hızlı olmadın. | Open Subtitles | إنكي لا تكونين بتلك السرعة أثناء الكونغ فو. |
Tek eliyle bu kadar hızlı yazabiliyor mu? | Open Subtitles | واو, يمكنها الكتابة بتلك السرعة بيد واحدة؟ |
Ondan beri, hakkımdaki her hikaye, nasıl bu kadar hızlı tırmandığımı açıklamaya kalktı. | Open Subtitles | و منذ ذلك, كل قصة تحاول أن تفسر كيف وصلتُ بتلك السرعة |
Normal bir insan böyle bir sakatlığı, bu kadar hızlı bir şekilde atlatamaz. | Open Subtitles | لمْ يعد أحد ابداً من الإصابة كما تعلم ، تلك الإصابة خصوص بتلك السرعة |
Duyduklarima göre o kadar çabuk olmayacakmis ya da hiç olmayacakmis da. | Open Subtitles | لأنّ ممّا سمعت، لن يكون بتلك السرعة... أو لن يأتي إطلاقاً. |
Yani, Deniz Aslanları ikilisi Bu kadar çabuk nasıl girdi, merak ediyorum. | Open Subtitles | اني اتعجب كيف لإسود البحر تلك ان يتم قبولها بتلك السرعة ؟ |
Acele etme. Acele etme. | Open Subtitles | .ليس بتلك السرعة، ليس بتلك السرعة |
Bunu bu kadar erken beklemiyordum Harry. | Open Subtitles | لم اتوقع هذا بتلك السرعة يا هاري , اعني ليس بعد |
Tecavüz ilaçları hızlıdır ama O kadar da hızlı değildir. | Open Subtitles | مخدر الاغتصاب سريع لكنه ليس بتلك السرعة |
Keşke dün gece çok hızlı gitmeseydin. | Open Subtitles | وودت لو أنّك لم تغادري بتلك السرعة ليلة البارحة |
O tabağı o kaşıkla sıyırdığından bu yana bu kadar hızlı hareket eden bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى شيئا يتحرك بتلك السرعة منذ هروب ذلك الصحن مع تلك الملعقة |