"بتهديدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni tehdit
        
    • tehdit etti
        
    • tehdit ettiğinde
        
    • sizi tehdit
        
    • tehdit ederek
        
    • tehdit ettiler
        
    • zoruyla tehdit
        
    Ona, bana güvenmediğini söyle. seni tehdit ettiğimi. Open Subtitles قل له انك لا تثق بى قل له اننى قمت بتهديدك
    Londra'ya niye geri taşınıyorsun? seni tehdit eden birisi mi var Hope? Üzgünüm, doktor. Open Subtitles و سبب عودتك مرة آخرى الى لندن هل هناك شخص ما يقوم بتهديدك يا هوب ؟ المعذرة يا دكتورة لقد تأخرنا بعض الشيء
    Kıdemli ortak seni tehdit etti. Kariyerinde yükseliyorsun demek. Open Subtitles قام الشريك الأساسي بتهديدك للتو أنت تُحرز تقدماً
    Bay Fisher bir şekilde sizi tehdit etmiş olabilir mi, efendim? Open Subtitles هل قام السيد بتهديدك بأي شكل ؟
    Ama bu, kocamı tutuklatmakla tehdit ederek bana şantaj yapmanızı mazur kılmaz. Open Subtitles ولكن هذا لا يُعطيك العذر لإبتزازي بتهديدك بالقبض على زوجتي
    Peki sizi tehdit ettiler mi? Open Subtitles اثنان . هل قاموا بتهديدك بأي طريقة ؟
    O adamın seni silah zoruyla tehdit etmesi bu işi daha mantıklı yapıyor. Open Subtitles الأمر الذي يبدو منطقياً للغاية هو أن هُناك رجل قام بتهديدك وبحوذته سلاح
    Yardım etmeseydi, seni tehdit edecekti. Open Subtitles أعني، قامت بتهديدك إذا لم تقم هي بالمساعدة
    seni tehdit edebilir. Open Subtitles قد يقوم بتهديدك إذا ما احتجت لأى شىء
    seni tehdit eden birini affettiğini daha önce görmemiştim. Open Subtitles -اعني، بأنه هددك لم اعلم بأنك متسامحة من قبل .مع شخص قام بتهديدك
    Sizi tehdit etti mi? Open Subtitles هل قام بتهديدك ؟
    - seni tehdit etti mi hiç? Open Subtitles هل قام بتهديدك ؟
    Cidden seni tehdit etti mi? Open Subtitles هل فعلاً قامت بتهديدك ؟
    Beni tehdit ederek neyi elde etmeyi düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تحاول أن تنجز بتهديدك لي؟
    O adamın seni silah zoruyla tehdit etmesi bu işi daha mantıklı yapıyor. Open Subtitles الأمر الذي يبدو منطقياً للغاية هو أن هُناك رجل قام بتهديدك وبحوذته سلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more