"بتهوفن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beethoven
        
    Keşke Beethoven çalsaydım. Open Subtitles يجـب أن أسـتمع الى موسيقى بتهوفن في هذه الحالة هذه ليـسـت لبتهوفن
    Ben gerçekten kendime güveniyorum çünkü zaman akıp giderken hangi kararları alacağım diye düşünmek zorundayım Beethoven'ın notaları aklımdan geçerken, ve aynı zamanda ona nasıl değişiklikler yapacağımı düşünüyorum. TED أنا أميل إليها، لأنني، لأنني يجب أن أفكّر في القررات التي أتخذها وبسرعة بديهية في نفس الوقت الذي يمر نص بتهوفن في رأسي وأنا أحاول معرفة ماهية التعديلات التي سأجريها
    - "Tuşları" görürüm. - Tamam, Beethoven, okey? Open Subtitles "أنا أرى "أعواد الطعام - حسناً, بتهوفن, موافقة ؟
    Beethoven'dan ve Wagner'den parçalarla büyüleneceksiniz. Open Subtitles نزولاً الى أنغام بتهوفن وفانغر.
    Oh teşekkürler. (Alkış) Benim yapacağım bu tarz bir şey bu olurdu, Beethoven'dan daha iyi olmasına gerek yok. TED (تصفيق) ومن شأن ذلك أن يكون مماثلاً للشيء الذي كنت سأفعله وليس من الضروري أن تكون أفضل من عمل بتهوفن
    Beethoven gibi vahşi bir biçimde dolaşmamı istiyor. Open Subtitles مثل" أجاست"أوبراين"أو"فيرس"أو" بتهوفن "
    - Beethoven'ı sever misin? - Pek söylenemez. Open Subtitles هل تحب بتهوفن ؟
    Sen Beethoven'ı sevmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تحب بتهوفن
    Bach, Beethoven, Debussy, Brahms, adını sen getir. Open Subtitles باخ)، (بتهوفن)،(ديباسي)،(برامز)، وهلمّ جراً).
    Eğer rasgele notalardan oluşan rasgele bir müzik ve bir şekilde, Beethoven'in 5. Senfonisini herhangi bir desenle düşünürseniz, desensiz bir müzik bestelersek, finalde bir yerlerde olurdu. TED إذا فكرنا في الموسيقى العشوائية كمجرد نقاط عشوائية هنا، وهنا، يوجد السيمفونية الخامسة لـ(بتهوفن) بنمطيتها، إذا كتبنا موسيقى خالية تمامًا من الأنماط، فستكون في المؤخرة.
    yani... bilgisayardaki Beethoven gibi, Open Subtitles إذن... مثل (بتهوفن) على الحاسب الآلي أمامك عمل لتنجزه
    - Beethoven, Brahms, Schumann. Open Subtitles بتهوفن, برامز, شومان -.
    Hatta Beethoven'in soyundan olduğu şüpheli Ewing Klipspringer bile. Open Subtitles (وموسيقي من سلالة (بتهوفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more