Eğer hayatınız böyle değilse de, naçizane fikrim hayatınızı heba ettiğinizdir. | TED | وإن لم تكن حياتك كذلك، فأود أن اقترح بتواضع بأنك تضيّع حياتك. |
Erimiz, naçizane teşekkürlerini iletmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الملازم ان نعبر عن اعجابنا بهذا بتواضع من فضلك .. |
alçakgönüllülükle, majesteleri, Sudan genel valisi olarak bu fermanı kabul ediyorum, ve size sadakatle hizmet edeceğime yemin ederim. | Open Subtitles | بتواضع و استعلاء ، اننى أقبل رجل الحريق هذا حاكما عاما على السودان و أقسم لك بخدمتى المكرسة |
- alçakgönüllülükle söyleyeyim ki iki atış yaptım mı beni bırakamazsın. | Open Subtitles | لا أحد سيفهم هذا بتواضع أقول، معي محاولتان وسينتهي الأمر |
-Hayır ben Collinwood... Yani, aslında daha fazlasına param yetse de... mütevazı bir hayatı tercih ediyorum. | Open Subtitles | حتى مع هذا, بإمكاني أن أوفر أكثر من ذلك إخترت أن أعيش بتواضع, أحب الناس البسيطين |
Bence ikiniz de fazlaca Alçakgönüllü oluyorsunuz. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تأخذ المبيعات من البائع أظن أن كلاكما تتصرفان بتواضع للغاية |
Başkalarından tavsiye istediğimizde, bizi severler, çünkü gururları okşanır ve tevazu göstermiş oluruz. | TED | عندما نطلب من الآخرين النصيحة، سيحبوننا لأننا نتملق لهم، ونحن نتعامل معهم بتواضع. |
Ben, Pang Ching Yun'un İmparatoriçemizden acizane talebi, Jiang Su bölgesinin ahalinin fakirliğini ortadan kaldırmak maksadıyla üç yıl süreyle vergiden muaf tutulmasıdır. | Open Subtitles | انا بتواضع اطلب من الامبراطوره اعفاء الناس من الضرائب لمده 3 سنوات لمساعدتهم |
Bilge Kralım, sizden naçizane dileğim diyeceklerimi işitmenizdir. | Open Subtitles | أيها الملك الحكيم, بتواضع أطلب مقابلة رسمية |
"naçizane ricam, altın yerine son oyunumu almanızı rica ediyorum." | Open Subtitles | "بدلاً مِن الذهب, أصلّي بتواضع أن تتكرّم بأخذ مسرحيتي الأخيرة". |
Buraya naçizane şekilde listenize nasıl geri girebilirim diye sormaya geldim. | Open Subtitles | جئت الى هنا لأسئلك بتواضع اذا كان يوجد مجال لارجع الى قائمتك البريدية |
Yapılacaklar ve üstünden geçilecekler var ama bugün Başkan'ın teklifini naçizane kabul edeceğim. | Open Subtitles | هناك أعمال يجب أن تتم، وهناك تفاصيل يجب أن نتناقش فيها، ولكن.. من اليوم فإنني أقبل بتواضع عرض العمدة |
alçakgönüllülükle söyleyeyim ki iki atış yaptım mı beni bırakamazsın." | Open Subtitles | بتواضع أقول، معي محاولتان هو كل ما يتطلبه الأمر |
Aşk konularında bu kadar acemi olduğum için kusuruma bakmayın, çünkü elbette ilk başta alçakgönüllülükle beni reddediyor gibi davranacaksınız. | Open Subtitles | سامحيني لكوني مبتدئ في أمور الحب بالطبع سترفضيني بتواضع في المرة الاولى |
Bu gerçek alçakgönüllülükle yüzme zamanı. | TED | هذا هو الوقت لتسبح بتواضع حقيقي |
Eğer biri bana ne olduğunu sorarsa, hayatımı, bütün büyüsüyle anlatıp, basit ve mütevazı bir "O öldü" sözüyle bitir. | Open Subtitles | واذا سأل احد عما حدث معي انيري حياتي واذكري كل عجائبها وانهيها بتواضع وبساطة , لقد مات |
mütevazı olmak gerekirse, ülkedeki en iyi makine mühendisiyim. | Open Subtitles | أتحدّث بتواضع حين أقول بأنّي أفضل مهندس ميكانيكي بهذه البلاد. |
Alçakgönüllü davranıp bu bağışı kabul ediyoruz. | Open Subtitles | أظن أننا بتواضع سنأخذه من هذا المؤمن. |
Alçakgönüllü davranıyor. | Open Subtitles | انه فقط يتصرف بتواضع |
Madem Don tevazu gösteriyor, ben söyleyeyim bari. Don'un eşi çok tatlı bir kız. | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع قول هذا, لأن دون يتصرّف بتواضع |
acizane ekliyorum -- acizane -- savaş ve barış dünyalarının ötesinde, bir alan var, ve orada bir çok kadın ve erkek var orada toplanıyorlar. | TED | وأضيف بتواضع -- أنه هناك فيما وراء عوالم الحرب و السلام ، هناك حقل ، وهناك الكثير من النساء و الرجال يتقابلون هناك . |
Nacizane önerim asanın imparatoriçenin... kontrolünden alınmasının, onaylanması ve Izmer'in güvenliğinin sağlanmasıdır. | Open Subtitles | أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة لكي تبقى حكومة إزمير آمنة |
Başkanın mütevazılığı tuttu. Halen bizden güçlü. | Open Subtitles | ،شيخ الصيادين يتصرّف بتواضع .إنّه ما يزال أقوى منّا بكثير |
Bütün bağlı olduklarımıza sesleniyor ve Savannah Levine'ın kabul töreninde alçak gönüllülükle güçlerini talep ediyoruz. | Open Subtitles | نناشد كل اولائك المرابطين لنا ونسألهم بتواضع ان يمدونا بقواهم في عمليه ضم سفانا لافين الينا |
"Her şeyi yaratan ve herkese merhamet gösteren Tanrım sana inanan biri olarak bu kötü havayı, düzeltmeni rica ediyorum çünkü buna ihtiyacım var. | Open Subtitles | .... آلهى وأكثر الأباء رحمة " ... نتوسل إليك بتواضع ... |