"بتوظيفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • işe
        
    Bak, ben ciddiyim; Çoktan işe aldığım adamlara bir bak. Open Subtitles إسمع، أنا جاد أنظر إلى أولئك الناس الذين قمت بتوظيفهم
    Bu insanları kocam işe almadan önce hepsi işsiz bir çingeneydi. Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا مجرد غجر عاطلين عن العمل عندما قام زوجي بتوظيفهم.
    Yine de insanları neden işe aldığımı bilmek isterim. Open Subtitles ومع ذلك, أرغب بأن أعرف دوافع الناس الذين أقوم بتوظيفهم
    Hem Tetch hem de bombacı bu testi yaptı ve birisi sonuçlara bakıp onları işe aldı. Open Subtitles كل من تيتش والمفجر دخلا الاستطلاع وبرؤية نتائجهما احدهم قام بتوظيفهم للقتل
    Tezsler "Bana bulabileceğiniz en iyi işçileri getirin, gerçekten yeterince iyilerse, onları işe alacağım," demiş. TED رد عليه السيد تسزلر,"أجلب لي أفضل العمال الذين تستطع إيجادهم , وأذا كانوا جيدون بما يكفي, سوف أقوم بتوظيفهم ."
    yine aynı cevabı almış: "Bulabileceğiniz en iyi işçileri bulun ve eğer yeterince iyilerse, onları işe alacağım." TED تلقى نفس الآجابة . "أجلب لي أفضل العمال الذين تستطيع إيجادهم , وان كانوا جيدون بما يكفي , سوف أقوم بتوظيفهم ."
    Hatta daha da önemlisi, bu dağıtım tesislerinde işe aldığımız takımın tümü yerli insanlardır. TED والأهم من ذلك 100% من الفرق التي نقوم بتوظيفهم في مراكز التوزيع محليين
    Bu iki kişi bir araya geldi; JPL onları işe aldı. TED اجتمع الاثنان-- جي بي إل قامت بتوظيفهم.
    Ama onları işe alırsan, hükümet geliyor ve kanunsuzları işe aldın diye basıyor. Open Subtitles -لكن إذا قمت بتوظيفهم تأتي الحكومة وتعتقل لتوظيفك مهاجرين غير شرعيين
    Cosimo işe alacağı insanlarda bir miktar acımasızlık olmasını isterdi. Open Subtitles لقد كان يسعى (كوزما) لقسوة معينة في الذين يقوم بتوظيفهم
    Sonra da hepsini işe al! Open Subtitles و ثم قم بتوظيفهم جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more