"بثروة" - Translation from Arabic to Turkish

    • servet
        
    • serveti
        
    • servetini
        
    • servetiyle
        
    • servete
        
    Evlerinin bir servet değerinde olduğu söylenebilirdi. Open Subtitles يمكنك ان تقول ان مكانها في ذاك الوقت يقدر بثروة
    Dipteki bozulmaya bakılırsa küçük bir servet götürmüşler. Open Subtitles بالحكم على الأضطراب السفلي لقد خرجوا بثروة صغيرة
    Evet, bana bir servet borçlu. Bu da işime geliyor. Open Subtitles نعم , الملك مدين لي بثروة والتي هي لفائدتي
    Bunun yanında böyle bir serveti kumarla harcayamazsın. Open Subtitles بالأضافة الى انه لا يمكنكِ مقامرة بعيداً بثروة كهذه.
    Aile servetini bir alkoliğe mi emanet etmek istiyorsun gerçekten? Open Subtitles انت حقًا تريد ان تثق بثروة العائلة لشخص سكران ؟
    Kastettiğin mütevazilik, ailenin servetiyle övünmekten hoşlanmamansa. Open Subtitles إذن فهذا يعنى أنك لن تتباه بثروة عائلتك
    Birdenbire kendi çapında bir servete kondu diyelim. Open Subtitles بصورة مفاجأة حظى بثروة صغيرة وفقاً لمعايره، على ما أظن.
    Cebine attığı bir servet varsa da harcamıyor. Open Subtitles إن كانت محتفظة بثروة فهي لن تنفق شيئاً منها
    Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder. Open Subtitles -هذه الحبيبات تباع بثروة صغيرة بالسوق السوداء
    Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder. Open Subtitles -هذه الحبيبات تباع بثروة صغيرة بالسوق السوداء
    Adamlarına servet kazandırabilecek iyi bir fikir arıyor. Open Subtitles ويبحث عن أية حجة جيدة كي أفوز بثروة لهم
    - Bir servet değerinde. - Yani? Open Subtitles ـ إنه يُقدر بثروة ـ إذن ماذا ؟
    Tanrı onun ailesine büyük servet nasip etti. Open Subtitles اللورد أنعم على عائلتة بثروة هائلة
    Bu bir servet. Open Subtitles أنت ترمي بثروة هنا.
    Bizler gemisinde servet bulunan profesyonel kurtarıcılarız. Open Subtitles نحن محترفون بثروة في الداخل.
    Beni öldürmek ona bir servet kazandıracak. Open Subtitles قتلي سيجعله يحظى بثروة
    Öğrettikleriniz sayesinde, bir servet kazandım. Open Subtitles نتيجة للدروسك، فزت بثروة
    Yani eğer o kazanırsa servet kazanacağım. Open Subtitles حسناً فإن فاز فسأحظى بثروة
    Barry böyle bir serveti yok ederken ben yaratıcı olmalıydım. Open Subtitles بينما يضحي (باري) بثروة العائلة هكذا، اضطررت إلى التصرّف بإبداع.
    Eski meslektaşlarımın servetini takip etmek istiyorum da diyebilirdim. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك َإنني أحب التمتع بثروة زملائي السابقين
    Burayı yıllardır Cora'nın servetiyle ayakta tutuyordun. Open Subtitles نعم، ولقد قمت بإنقاذ المكان بثروة "كورا". لقد كنت تقوم بذلك لسنوات
    Hey, büyük bir servete ne dersin? Open Subtitles مرحباً، ماذا عن رغبتكِ بثروة هائلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more