Buz sesi sudan üç kat, havadan 15 kat daha hızlı iletir, yani belki de onları buz aracılığıyla duyabiliriz. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
Mississippi'de şu an 1950 ile kıyaslandığında üç kat fazla azot var. | TED | زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف في مياة النهر في مياة نهر المسيسبي الآن، مما كان عليه الوضع في الخمسينيات. |
Şirketler, Eyfel Kulesi'nin üç katı olan Suudi Arabistan'daki Kraliyet Kulesi gibi bir kilometre yüksekliğinden daha uzun gökdelenler bile planlıyorlar. | TED | حتى الشركات تصمم ناطحات سحاب بطول يفوق الكيلومتر الواحد، مثل برج جدة في السعودية، الذي يفوق طول برج إيفيل بثلاثة أضعاف. |
Kelimenin üç katı da dâhil 90 etti. | Open Subtitles | بثلاثة أضعاف مجموع الكلمة، تكون النتيجة 90 نقطة |
Bunlar 345 ve 346 . Üyelirimiz üç katına çıktı . | Open Subtitles | ذلك كان 345 و 346 لدينا ما نحتاجه وأكثر بثلاثة أضعاف |
Adamın malvarlığı Sancorp'u üçe katlar. | Open Subtitles | إنه أكبر من سانكروب بثلاثة أضعاف |
Aslında, bize üç kat avantaj verdiği tahmin ediliyor. | TED | وفي الواقع، فإن ذلك يعطينا امتيازا بثلاثة أضعاف. |
Bu biyofabrike tuğlalar bir beton tuğladan neredeyse üç kat daha dayanıklı. | TED | وهذه اللَّبِنات المصنّعة حيويًّا أقوى بثلاثة أضعاف تقريبًا من الكتل الخرسانيّة. |
Bir daha benden üç kat yaşlı biriyle evlenmeyeceğim. | Open Subtitles | تلك آخر مرة أتزوج أحداً بثلاثة أضعاف عمري |
Dolayısıyla yalnızca üç kat büyük değil bu dev bir jeolojik vakadır. | Open Subtitles | لذلك فإنه ليس فقط أكبر بثلاثة أضعاف هذا حدث جيولوجي هائل |
Dönüştüğünde üç kat büyüyor ve kendi derisi çok inceliyor. | Open Subtitles | - عندما يتحول يكون بثلاثة أضعاف حجمه لذا سيقوم بنشر نفسه |
Çiplerinizin üç katı bahse girmeniz gerekecek. | Open Subtitles | حسناً الآن، سيكون علينا الرّهان بثلاثة أضعاف رُقاقاتكم. |
Nihayet geçen yıl bitirildi. Bütçenin üç katı harcanarak... | TED | اكتمل أخيرًا العام الماضي -- فوق الميزانية بثلاثة أضعاف. |
Hisse senetlerimin üç katı fiyatına. | Open Subtitles | بثلاثة أضعاف ثمن حِصتي الحقيقية. |
Bu, seçilme şanslarını neredeyse üç katına çıkarmıştı. | TED | و زاد هذا من احتمال قبولهن بثلاثة أضعاف. |
Evet, yeni yasallaştırılan işim gelirimizi üç katına çıkarıyor. | Open Subtitles | أجل، عملي الجديد المعرف قانونياً يعود علينا بثلاثة أضعاف الأرباح |
Şu anda akıyor, eğer oraya ulaşırsa, Çernobil'i üçe katlar. | Open Subtitles | الآن بعد أن نزَ َّسيصل إلى هنا ، مسببا كارثة "تشيرنوبل" بثلاثة أضعاف |