"بجانبكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarafınızdayım
        
    • yanınıza
        
    • tarafınızda
        
    • yanınızda
        
    • sizinle
        
    Ayrıca bu iş 1000 katı daha kolay hallolacak çünkü ben de sizin tarafınızdayım. Open Subtitles بالإضافة، أصبح الأمر سهل للغاية .بعدما أصبحتُ بجانبكم
    Eğer ona karşı savaşıyorsanız, sizin tarafınızdayım. Open Subtitles و إن كنتم تُحاربون الشرّ، فأنا بجانبكم
    Sizin tarafınızdayım. Open Subtitles حسناً, انا بجانبكم
    Cüzdanlarınızı, cep telefonlarınızı çıkarın... yere, yanınıza koyun. Open Subtitles الجميع أخرجوا محافظكم وهواتفكم ضعوهم على الأرض بجانبكم
    Duvara dizilin ve çantaları yanınıza koyun. Open Subtitles قفوا بجانب الجدار من فضلكم وضعوا الحقائب بجانبكم
    Kendi tarafınızda olmasından memnun olacağınızdan emin olduğum biri. Open Subtitles شخص انا متاكد انكم ستكونو مسرورين لا خذه بجانبكم
    Şimdi, sizce yanınızda oturan kişi ne kadar maaş alıyordur? TED الآن، كم تعتقدون أن الشخص الذي يجلسُ بجانبكم يتلقى راتبًا؟
    sizinle birlikte her zaman, her yerde savaşmaktan gurur duyarım. Open Subtitles وساكون فخورا بالقتال بجانبكم بأى وقت وأى مكان
    - Sizin tarafınızdayım. - Ne? Open Subtitles أنا أقف بجانبكم - ماذا؟
    Ben sizin tarafınızdayım. Open Subtitles انا بجانبكم
    Kamu oyunu sizin tarafınızda tutacağım Open Subtitles من خلال المناظرات الفرديه سأبقي العامه بجانبكم
    Ben sizin tarafınızda değilim. Open Subtitles أنا لست بجانبكم
    Ama Fransızlar sizin tarafınızda değil miydi? Open Subtitles ألم تقف (فرنسا) بجانبكم ؟
    Böylece yanınızda Marihuana içeni bileceksiniz. Tammmam. Open Subtitles لتعرفوا عندما يدخّن شخص ما المرجوانا بجانبكم
    Buraya bugün sizinle beraber olmak için geldim. Open Subtitles لقد جئتُ إلى هُنا، اليوم. لكيّ أقف بجانبكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more