"بجانب بعضنا البعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • yan yana
        
    yan yana yürünemeyecek kadar kalabalık olduğunu sanmıştım. Open Subtitles ظننت أن المكان سيكون مزدحمًا. لدرجة أننا لن نستطيع المشي بجانب بعضنا البعض.
    Hayır. Barda yan yana oturuyorduk sadece. Open Subtitles لا, كنا فقط جالسين بجانب بعضنا البعض في الحانة
    Ödül yemeğinde yan yana oturduk. Open Subtitles جلسنا بجانب بعضنا البعض في مأدبة الجوائز
    Bale Kulübü'nde eğer yan yana düşersek bu hafta arabesk ve pike hareketlerini sessizlik içinde yap. Open Subtitles اذا انتهى بنا المطاف بجانب بعضنا البعض في نادي الباليه هذا الأسبوع فقط افعلي زخرفتك بصمت
    Bu koltukta günlerce yan yana oturduk. Open Subtitles لقد جلسنا بجانب بعضنا البعض علي هذه الأريكة لعدة أيام
    Birkaç yıl önce, hepimize yan yana mezar almıştım. Open Subtitles منذ بضعة سنوات ، اشتريت قبوراً بجانب بعضنا البعض
    Bana dokunmaya başladı ve ben de çıldırdım sonra bütün gece tamamen sessizlik içinde yan yana yattık. Open Subtitles وبعدها استلقينا فقط بجانب بعضنا البعض في صمت تام لبقية الليل
    Yaşadığımız sürece yan yana olacak mıyız?" Open Subtitles سنقف بجانب بعضنا البعض طالما نعيش؟
    Ama yan yana çalışacağımızdan memnunum. Open Subtitles و لكني مسرور... بأننا سنكون بجانب بعضنا البعض...
    Bizi yan yana gömerler. Open Subtitles سيدفنوننا بجانب بعضنا البعض.
    Angel, sen ve ben birden fazla olayda yan yana savaştık. Open Subtitles آنجل), أنا وأنت قاتلنا بجانب) بعضنا البعض في أكثرمن مناسبة
    yan yana olacağız. Open Subtitles سنقف بجانب بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more