"بجمالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güzelliğini
        
    • kadar güzel
        
    • gibi güzel
        
    • güzelliğinle
        
    • güzelliğinden
        
    • Güzelliğinizden
        
    • güzelliğine
        
    Tüm kadınlara, kraliçelere ya da herhangi birine karşı Güzelliğini kullanabilirsin. Open Subtitles يمكنك التغلب بجمالك على أي امرأة أكانت ملكة أم من العامة
    bu özgürlüğe senin Güzelliğini seyrettim kalbimin hoşnutluğu için, gözümü diktim senin üstüne, sonsuz aşk içinde. Open Subtitles لحرية الاحتفاظ بجمالك إلى شعور قلبي، التحديق إليك، في الحب اللامتناهي
    Hanımefendi sizin kadar güzel bir eşle her erkek yedi yıllık kaşıntıya dayanabilir. Open Subtitles ذلك ليس ضروريا يا سيدتي فزوجة بجمالك تمنع عن الزوج آثار السنين
    Senin kadar güzel ve kişilikli birisi. Open Subtitles إمرأة بجمالك ِ ورُقيك ِ ، وأنت ِ حتى لاتدركين ذلك
    Senin gibi güzel bir bayanın bebeği olması gerek. Nefes kesicisin. Open Subtitles على إمرأة بجمالك أن تفعل، فأنت آثرة للقلوب
    Ama dünyadaki en güzel müchevherin bile güzelliğinle yarışamayacağını farkettim. Open Subtitles لكنني ألاحظ الآن أن أغلى جواهر العالم لا تقارن بجمالك
    İlk tanıştığımızda güzelliğinden çok etkilenmiştim. Open Subtitles عندما رايتك اول مره لقد قتنت بجمالك الاخاذ
    Güzelliğinizden dolayı Bella diyor sanırım. Open Subtitles إذاً فقد أسماك (بيلا) تيمناً بجمالك.
    İçeri girerken planım buydu. Ama Güzelliğini görünce, dışarı atlayacak bir pencere arıyorum. Open Subtitles هكذا كانت الخطة حين مجيئي والان بعد ان صعقت بجمالك كل مااريده ايجاد نافذة لاقفز خارجا
    Güzelliğini takdir ettiğimi göstermek için şu anda dizlerimin üstüne çöküp... bacaklarına dokunmak istiyorum. Open Subtitles ...أريد أن أجثو على ركبتيّ هذه اللحظة وأداعب سيقانك اعجاباً بجمالك
    Güzelliğini çok iyi hissedebiliyorum, işte böyle. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بجمالك, مثل هذا
    Yani Güzelliğini ona karşı kullanabilirsin. Open Subtitles لذا ، يمكنك إغرائها بجمالك
    Söz verdiğimi hatırlıyorum ama ne kadar güzel göründüğünü söylemek zorundayım. Open Subtitles أعلم أننى وعدتك , و لكن علىَ ان أعبر عن إعجابى بجمالك الليلة
    Hayır, senin kadar güzel değil. Ama senin sahibin var, değil mi? Open Subtitles لا انها ليست بجمالك انتى محجوزة اليس كذلك؟
    Texas'ın her yerini gezdim... ..ama senin kadar güzel bir kız görmedim. Open Subtitles أسمعي, لقدكنتفي كل تكساس. ولم أرى فتاة بجمالك.
    Senin gibi güzel bir kadının kapıda korumaları olmalı. Open Subtitles أتعلمين، امرأة بجمالك ينبغي لها الحصول على حراس خارجاً عند بابها
    Sizin gibi güzel bir eşe sahip olunca bunun çok zor olacağını tahmin edebiliyorum. Open Subtitles اعلم انه صعوبة هذا الامر خصوصا , عندما يكون لدية زوجة بجمالك
    Eğer güzelliğinle beni etkilemeye çalışıyorsan, çok yanlış yapıyorsun. Open Subtitles اذا تعتقدين انهٌ يمكنك اغرائي بجمالك فأنتي على خطأ
    Bu gül ne kadar güzel olursa olsun senin güzelliğinle başedemez. Open Subtitles لا يمكن ان تقارن بجمالك
    Dün gece bir embesil gibi davrandım biraz içki, biraz güzelliğinden etkilenerek ve biraz da benim aptal gururumdan. Open Subtitles لقد تصرفت كمعتوه الليلة الماضية متاثرا جزء بالشراب,جزء بجمالك و جزء بكبريائى السخيف
    Güzelliğinizden dolayı Bella diyor sanırım. Open Subtitles إذاً فقد أسماك (بيلا) تيمناً بجمالك
    Olağandışı güzelliğine bakakaldım. Bütün enerjimi üzerine yoğunlaştırdım ve sadece benim bakmamla boşaldın. Open Subtitles و أذهلت بجمالك الطبيعيّ لذا ركّزت كل طاقتي عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more