"بحاجة اليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ona ihtiyacımız
        
    • Ona ihtiyacım
        
    • Buna ihtiyacın
        
    • ihtiyacın olduğunda
        
    Aynı kuşatma gecesinde Thea'nın olduğu gibi Ona ihtiyacımız var. Open Subtitles ذلك مثلما فعل ثيا ليلة الحصار، نحن بحاجة اليه.
    Söylemek hiç hoşuma gitmiyor ama Ona ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا أكره أن نعترف بذلك، و ولكن نحن بحاجة اليه.
    Bilmiyorum. Ona ihtiyacımız olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لا أعتقد أننا بحاجة اليه
    Ona ihtiyacımız var. Benim Ona ihtiyacım var. Open Subtitles . نحن بحاجة اليه , انني احتاجه
    Sadece Ona ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط بحاجة اليه
    Buna ihtiyacın olmayacak. Bizimle güvendesin. Open Subtitles لست بحاجة اليه أنت آمن معنا.
    Bu yüzden sanki sihirli bir şekilde tam da ihtiyacın olduğunda hastada semptom görülüyorsa... Open Subtitles لذا عندما اري عَرَضاً جديداً يظهر فجأة في ذات الوقت الذي أنتَ بحاجة اليه
    Hayır, Ona ihtiyacımız var ve çeneni kapa. Geliyor. Open Subtitles لا ، نحن بحاجة اليه ها هو قادم
    tamam mı? Ona ihtiyacımız var. Open Subtitles جئنا الى هنا لأجله اذا نحن بحاجة اليه
    Ona ihtiyacımız olmadı. Open Subtitles لم نكن بحاجة اليه
    İşte bu yüzden Ona ihtiyacımız var. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة اليه
    - Ona ihtiyacımız yok. Open Subtitles -نحن لسنا بحاجة اليه
    - Ona ihtiyacımız vardı! Open Subtitles نحن بحاجة اليه -
    Zaten Ona ihtiyacım yoktu. Open Subtitles لم أكن بحاجة اليه على أي حال
    Ona ihtiyacım olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لكِ أني بحاجة اليه
    Ona ihtiyacım olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لكِ أني بحاجة اليه
    - Ona ihtiyacım var. Open Subtitles - أنا بحاجة اليه.
    Buna ihtiyacın varmış gibi görünüyordun. Open Subtitles كنتِ تبدين انكِ بحاجة اليه
    Ona gerçekten ihtiyacın olduğunda orada olmayacak. Open Subtitles وانه لن يكون هناك عندما كنت حقا بحاجة اليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more