"بحاجه للمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Paraya ihtiyacım
        
    • Paraya ihtiyacın
        
    Anlamıyorsun. Paraya ihtiyacım olmasının sebebi... Open Subtitles أنظروا, أنتم لا تفهموا كنت بحاجه للمال بسبب
    İki defa çok fazlaydı. Bunu Paraya ihtiyacım olduğu için yaptım. Open Subtitles مرتين فقط فعلتها لأني كنت بحاجه للمال
    Paraya ihtiyacım vardı. Hepsi bu. Open Subtitles كنت بحاجه للمال ، هذا كل شىء
    -Senin hakkındaki en ilginç şey ise... Hiçbir zaman Paraya ihtiyacın olmasa da burada çalışacak olman. Open Subtitles المثير أنك تعملين رغم أنك لم تعودي بحاجه للمال
    Teszler, fabrikaya gidip hırsızla yüzleşmiş ve demiş ki, "İyi de neden benden çalıyorsun? Eğer Paraya ihtiyacın varsa, istemen yeterli." TED السيد تسزلر نزل اليه الى المصنع وواجه السارق وقال له , "لكن لماذا تقوم بسرقتي ؟ اذا كنت بحاجه للمال عليك فقط أن تطلب مني ."
    Paraya ihtiyacım vardı, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت بحاجه للمال,حسنا؟
    Sanki Paraya ihtiyacım var. Open Subtitles و كأنني بحاجه للمال ؟
    Paraya ihtiyacım var! Open Subtitles أنا بحاجه للمال
    Paraya ihtiyacım var, tamam mı? Open Subtitles انضري اني بحاجه للمال,حسناً؟
    Kalsın teşekkürler. Paraya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا شكراً,لست بحاجه للمال
    Paraya ihtiyacın olmuş olamaz. Open Subtitles لم تكن بحاجه للمال
    Paraya ihtiyacın varmış gibi geldi. Open Subtitles حصلت عليها لانك بحاجه للمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more