"بحارا" - Translation from Arabic to Turkish

    • denizci
        
    • denizciymiş
        
    • denizciydi
        
    • denizciyle
        
    "Buna asla inanmayacaksınız, ama dün donanmada övülen bir denizci oldum. Open Subtitles لن تصدق , و لكن بالامس اصبحت بحارا تفخر به البحرية
    Altı aylık soruşturmadan sonra tek düşünebildiğimiz denizci olduğuydu. Open Subtitles ستة أشهر التحقيق وأقرب وصلنا، كنا نظن أنه كان بحارا.
    Orada yaşamak için denizci olmaya gerek var mı? Tekne sahibi olmak gibi. Open Subtitles هل عليك أن تكون بحارا للعيش هناك, أو تمتلك قارب ؟
    Evini inceledim. Patlayıcı izi yok. Eski bir denizciymiş. Open Subtitles لقد فتشنا شقته، ولم نجد أثرا للمتفجرات، وكان بحارا سابقا...
    Sizin büyük amcanız Ned, sanırım bir denizciydi.O hala yaşıyor mu? Open Subtitles "الآن، عمكالأكبر"نيد، كان بحارا على ماأعتقد. هل لا زال حيا؟
    Sonra Napoli limanında Amerikalı bir denizciyle tanıştım. Open Subtitles ثم ، فى ميناء نابولى قابلت بحارا على سفينة امريكية
    Aynı zamanda Korby'nin, özel, cesur ve çalışkan bir denizci olduğunu da yazdım. Open Subtitles شجاعا ، و بحارا يعمل بجد حتى خلال المعركة كان مهرجا، أليس كذلك ؟
    Ve bana" bir gün denizci olacaksın" derdi. Open Subtitles ثم عنيدا ويقول: "يوم واحد سوف تكون بحارا."
    Ve üniformalı gerçek bir denizci olacağım. Open Subtitles حينها سأصبح بحارا حقيقيا مع الزي
    denizci olmaya gerek yok. Open Subtitles حسنا لن يتوجب عليك أن تكون بحارا
    Senden bir denizci yaratabileceğimizi biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أننا سوف نجعل منك بحارا
    denizci olmak istiyordum. Open Subtitles كنت أريد أن أكون بحارا
    denizci mi olmak istiyor hala? Open Subtitles أمازال يريد أن يصبح بحارا
    Bir zamanlar yaşlı bir denizci tanırdım. Open Subtitles صادقت بحارا ذات مرة
    Komutanı, örnek bir denizci olduğunu söyledi. Open Subtitles قال آمره إنه كان بحارا نوذجيا
    Kelimenin tam anlamıyla bir denizci oldum. Open Subtitles كنت بحارا بكل معنى الكلمة
    Ağzımın içinde bir denizci var sanki. Open Subtitles و كأن هناك بحارا داخل فمي
    Yoksa denizci olamazsın, kürek çek! Open Subtitles ! وإلا لن تكون بحارا ، جدّف
    Ben de denizci oldum. Open Subtitles وأصبحتُ بحارا
    Bir denizciymiş. Open Subtitles لقد كان بحارا
    Sawamura iyi bir denizciydi. Open Subtitles سوامرا كان بحارا جيدا
    Bir denizciyle tanıştık ve onunla denize açıldık. Open Subtitles وقد قابنا بحارا , و اخذنا نبحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more