"بحارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • denizci
        
    • denizciler
        
    • denizciydi
        
    • denizciyi
        
    • denizciden
        
    • denizcilerle
        
    • levazımatçılar
        
    Kampta eskiden forsa veya denizci olan kaç kişi bulunduğunu öğren. Open Subtitles فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة
    Redruth ve Williams'ı da alırız, onları denizci yaparız. Open Subtitles سنأخذ ريدروت و ويليامز معنا ونجعلهم بحارة لنا
    Her filika bir denizci tarafından idare edilmeli! Open Subtitles يجب أن يكون هناك بحارة في كل قارب هذه هي الأوامر
    Birçok insan kedileri dayanıklı denizciler ya da uyumlu yol arkadaşları olarak düşünmeyebilir. TED قد يعتقد العديدون أن القطط لا يمكن أن تكون بحارة أو رفقاء متعاونين من أي نوع.
    Savaş gemisinde çalışan denizciler kraliyet ailesiyle birlikte poz veriyor. Open Subtitles يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية
    Çünkü Aziz Nicholas denizcilerin koruyucu aziziydi ve onun hayatındaki bütün erkekler de denizciydi. Open Subtitles هو حامي البحارة وكل الرجال في حياتها بحارة
    Bazılarımız sizin kadar şanslı değil, denizci. Open Subtitles اقول لكم ماذا، عملكم لن يذهب لهناك يا بحارة
    Amy, 13 yaşından beri denizci olmak istiyormuş. Open Subtitles إيمي كانت تريد ان تكون بحارة منذ كانت في 13
    (Kahkahalar) O günlerde sıklıkla okulu asar ve bir denizci olmanın hayalini kurardım. TED (ضحك) لقد تغيبت كثيرا عن المدرسة وحلمت أن أصبح بحارة خلال تلك الأيام.
    Bayan de Winter'ın doğuştan denizci olduğunu söylemişimdir hep. Open Subtitles كلا يا سيدى "لطالما قلت أن السيدة "دى وينتر كانت بحارة بالفطرة
    Bayan de Winter'ın doğuştan denizci olduğunu söylemişimdir hep. Open Subtitles كلا يا سيدى "لطالما قلت أن السيدة "دى وينتر كانت بحارة بالفطرة
    Burada hiç denizci gördünüz mü? denizci mi? Open Subtitles هل رأيتن يا فتيات أي بحارة هنا ؟
    ABD Bahriyesi'nden üç denizci bir günlüğüne gemiden iniyor ve ne yapıyor? Open Subtitles عليك أن تفخر بأن ثلاثة بحارة من ... البحرية الأمريكية تركوا سفينتهم ليومٍ واحد وماذا فعلوا ؟
    O denizciler de, arkadaş olmaya çalıştığınız bu canavar tarafından katledilen denizcilerdi, aynı benim gibi. Open Subtitles كانوا بحارة , مثلى انا قتلوا بواسطة ذلك الوحش الذى تحاولون كسب صداقتة
    denizciler daha önce de bu adaya gelmişler. Open Subtitles بأنه كان يوجد بحارة أبحروا إلى تلك الجزيرة من قبل
    denizciler tarafından gözetleneceğimizden bahsetmemiştin. Open Subtitles لم تذكر شيئاً عن كوننا محاصرين من قبل بحارة أمريكيين
    Güverteye çıktığınız anda içinizde denizciler gördüm. Open Subtitles من اللحظة التي صعدتم فيها على متن القارب، رأيت بحارة في داخلكم.
    Majesteleri'nin donanmasındaki denizciler arasında yayılan salgın, oradaki askerlerin şişmiş kafaları ve çürümek üzere olan gemileri. Open Subtitles الطاعون بين بحارة أسطول جلالة الملك برؤوسهم المتورمة وفاسد السفن
    Babamla annem denizciydi. Open Subtitles أمي و وألدي من بحارة هذه المدينة
    Sen ortalıktayken denizciyi kim görür? Open Subtitles بحارة ؟ من ستلاحظ بحاراً في وجودك ؟
    Iwo Jima'ya giden her üç denizciden biri şehit oldu. Open Subtitles "كل واحد من ثلاث بحارة في "إيو جيما كان ضحية
    Polis özentisi denizcilerle konuşmam. Open Subtitles لن أتحدث مع بحارة يريدون أن يصبحوا شرطيين
    Bunları levazımatçılar zor şartlar altında kazandı. Open Subtitles انها اموال رهان بحارة السفينة والان إذا لم نفز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more