Fazla vergi, fazla iş. Ücretimizse bir bıçak, sopa veya ip. | Open Subtitles | مرهق بالضرائب ومجهد, فالدفع بسكين أو بهراوة أو بحبل |
Bileğine bağlı bir ip ile yüksekten atlamak. | Open Subtitles | هو أن تقفز من مكان عال وأنت معلق بحبل حول كاحلك. |
Son on yıl içinde El Cap'e iple muhtemelen 50 kez tırmanmıştım. | TED | سبق وأن تسلقت "إل كابيتان" ربما 50 مرة خلال العقد الماضي بحبل. |
Titus bütün misafirleri şaraba boğarmış, sonra cinsel organlarını bir iple bağlarmış. | Open Subtitles | تايتس سيشغل ضيوفه بالنبيذ ثم يربط أعضاءهم التناسلية بحبل |
Bir ipe bağlıyız ve sallanıyoruz aynen önceki gibi! | Open Subtitles | فنحن معلقون بحبل واحد و نتأرجح ، تماما كما مضى |
Herhalde kalın bir halatla bağlı olması da normal. | Open Subtitles | أعتقد أنة من الطبيعى أن يربط الرجل الصندوق بحبل ثقيل ؟ |
Eğer karımı yataktan çıkarmak isteseydim ona bir ip geçirip, arabamın arkasına bağlar ve çekmeye çalışırdım. | Open Subtitles | هذا خطؤك ، إن أردت أن أجعل زوجتي تقوم من السرير سأربطها بحبل وأربطه إلى عربتي وأسحبها كما تسحب بقية الشجرة المنشورة |
Koluna bir ip bağlayıp o ipi mezarın dışında bir zile bağlarlar. | Open Subtitles | وقد ربطوا يديها بحبل إلى السطح متصل بجرس على السطح |
1, aranıyor posterini asıp kasaba halkının sana bir ip uydurmasına izin veririz. | Open Subtitles | اولاً نضع للناس لوحة المطلوب هذه و ندع ناس المدينة يربطوك بحبل |
Günün birinde, bir akşam eve geldiğimde, ...acınası hayatına bir an daha dayanamayacağından dolayı boğazına bir ip geçirmiş ve sandalyede dikilirken bulursam seni, ...söz veriyorum. | Open Subtitles | لإذا كان علي المجيء للمنزل في ليلة ما و أجدك تقف على كرسي و ثمّة بحبل حول عنقك لأنك لا تستطيع الإحتمال دقيقة أخرى |
Elleri ve ayaklarından 1,5 santimlik ip ile bağlanmış ve yaklaşık 10-20 saat bağlı kalmış. | Open Subtitles | .. حصلنا على علامات ربط لكاحليها ورسغيها تم ربطها بحبل بسماكة نصف بوصة ربما ل 10 أو 20 ساعة |
Birileri ağzımda iple göle atlayamayacağıma dair bahse girdi. | Open Subtitles | شخص ما راهنن انى لن استطيع ان اقفز الى البحيرة وانا متعلقة بحبل من اسنانى |
Bir yıl boyunca birbirlerine 3 metrelik iple bağlı kalan karı kocanın olduğu en hayret verici performansı izledim | Open Subtitles | رأيت للتو أكثر أداء اذهلني حيثُ ربط زوجين أنفسهم معاً بحبل طوله 10 أقدام لسنة كاملة |
Kurbanlarını aşağıladığı kesin. İple pisuvara bağlanmışlar. | Open Subtitles | انه يذل ضحاياه، هذا أمر مؤكد يربطهن بالمبولة بحبل |
Aynı ipe bağlıyız ve ben kurtulmanın yolunu bilemiyorum | Open Subtitles | و نحن مشتركون بحبل واحد ، كذلك لا أستطيع إيجاد طرف الحبل من الصعب أن نخرج |
Herhalde kalın bir halatla bağlı olması da normal. | Open Subtitles | أعتقد أنة من الطبيعى أن يربط الرجل الصندوق بحبل ثقيل ؟ |
"CANLANDIRMA" bungee ipi ile birbirlerine bağlı bir koca-götlü ve bir küçük herif çizdim. | Open Subtitles | فقط رسمت صورة شخص سمين ورجل نحيل مربوطين معاً بحبل البانجي |
Onun dediğine göre ilişkiye girmişsin ve senin ipin havuza girmiş. | Open Subtitles | حسنا, قالت أنكم عبثتم سويا وأنك كنت تضرب البركة بحبل |
Hayatımda hiç halata tırmanmadım veya inmedim. | Open Subtitles | لَم يسبق لي أن تشبثتُ بحبل وانزلقتُ عليه أبداً |
İplerden tek bir halat yapmayı tamamladık. 214 metre uzunluğunda. | Open Subtitles | إنتهينا بربط الحبال بحبل واحد طويل، إنه بطول 214 متر |
Anladığım kadarıyla çamaşır ipine doğru koşmuş. | Open Subtitles | أعتَقِد أنها اصطدمَت بحبل الغسيل. |
Yugoslavyalı eş bir çamaşır ipiyle boğulmuş. | Open Subtitles | حيث ماتت الزوجة اليوغسلافية خنقا بحبل الملابس |
Söyle, kement atıp onu sana getireyim. | Open Subtitles | فقط أنطقي الكلمة وأنا سأرمي بحبل حوله وأسحبه للأسفل |
Belki bir uzatma kablosuyla kendimi asabilirim. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن آتي بحبل و أشنق نفسي |
Jean-Jacques (5) uçmak isterken perde kordonuyla kendini astı." | Open Subtitles | جان جاك (خمسة أعوام) حاول الطيران لكنّه شنق نفسه بحبل الستارة." |