"بحثاً عني" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni aramaya
        
    • beni aramak
        
    • beni ararken
        
    • peşimden
        
    • beni bulmak için
        
    • seni bulmak için
        
    Ne duyarsanız duyun, aklınızdan ne geçerse geçsin beni aramaya gelmeyeceksiniz. Open Subtitles أنا لا أبالي بمّا ستسمعون ،أو ستفكرون لا تأتوا بحثاً عني
    Beni merak eden ve beni aramaya gelecek insanlar var. Eminim gelirler. Open Subtitles هنالك أناسٌ، سيتسائلون عن مكاني وسيأتون بحثاً عني
    Bunlardan birini gördüyse onu orada arayacağımı düşünerek beni aramaya gider. Open Subtitles إن رأى أحد هذه اللافتات، سيذهب لهناك بحثاً عني متوقعاً أني أبحث عنه هناك
    Bazen, büyük annem beni aramak için, yanıma gelene kadar orada uyuyup kalıyordum. Open Subtitles أحياناً، كنتُ أنام هناك، حتى تأتي جدتكَ بحثاً عني
    Bir keresinde beni ararken o kaybolmuştu. Open Subtitles تاهت في أحدي المرات بحثاً عني
    Colton peşimden geleceğini biliyordu. Open Subtitles كولتون كان يعرف أنك سوف تأتي بحثاً عني عاجلاً أم آجلا
    İşgal beni bulmak için bütün bloğu arayacak. Open Subtitles السلطة سوف تـُـمشط المقاطعة جميعها بحثاً عني
    Bildiğim kadarıyla, Meksikalılar sokaklarda seni bulmak için geziyorlar. Open Subtitles الخوف. بقدر ما أعرف، المكسيكيين يقودون في الشوارع بحثاً عني.
    beni aramaya geldiğin için sağ ol. Open Subtitles شكراً لكِ للمجيء بحثاً عني
    Eninde sonunda beni aramaya geleceğini biliyordum. Open Subtitles -ظننتُ أنكَ ستأتي بحثاً عني عاجلاً أم آجلاً .
    - Diger Avcilar beni aramaya geleceklerdir. Open Subtitles ...الباحثون الآخرون سيأتون بحثاً عني
    beni aramak için bir 12 ay daha dayanamaz belki. Open Subtitles لا يمكنها أن تمضي 12 شهراً أخرى بحثاً عني.
    Ve beni aramak için geldiklerinde, sen de burada olamazsın. Open Subtitles يجب أن أرحل من هنا وعندما يأتون بحثاً عني فلا يمكنك التواجد هنا أيضاً
    - Anlamıyorsun. beni aramak için gelecek. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين سوف يأتي بحثاً عني
    Bir keresinde beni ararken o kaybolmuştu. Open Subtitles تاهت في أحدي المرات بحثاً عني
    Ben de bir erkeğin benim peşimden, dünyanın altını üstüne getirmesini isterim. Open Subtitles أنا أيضاً أتمنى رجل يفتش العالم بحثاً عني
    Gidersem Abraham beni bulmak için dünyayı yerle bir eder. Open Subtitles لو غادرت سيلهب (ابراهام) الأرض بحثاً عني
    Bildiğim kadarıyla, Meksikalılar sokaklarda seni bulmak için geziyorlar. Open Subtitles الخوف. بقدر ما أعرف، المكسيكيين يقودون في الشوارع بحثاً عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more