"بحجرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • odasında
        
    • odasındaki
        
    • odası
        
    • odasına
        
    • taşla
        
    Sen zaten g-string giyip, nöbet odasında oynaşarak bu sorunu çözüyorsun. Open Subtitles انت تساعدي بلبسك المثير وطريق سيرك بحجرة تحت الطلب
    - Pilotlar odasında sigara içilmez. - Benim odam, benim kurallarım, efendim. Open Subtitles غير مسموح بالتدخين بحجرة الاجتماعات انها حجرتي , قواعدي ..
    Soyunma odasında bizi vursaydın ya, Şef. Open Subtitles لماذا لم تقوم بإصابتنا بحجرة الإجتماعات أيها الرئيس؟
    Skipper, bu çeyrekliği dikiz odasındaki madeni para kutusunda bulduk. Open Subtitles وجدنا هذه القطعة المعدنية فى صندوق العملات الخاص بحجرة عرض الافلام الجنسية
    Diriliş gemisine saldıracak avcı filosu, brifing için Hazırlık odası 4'e gidin. Open Subtitles , لكل أسراب مهاجمة سفينة الإنبعاث يحضرون لتلقى توصيات المهمة بحجرة الإجتماعات الرابعة
    Jeff'in odasına uğrayıp, yol paramı alırım. Open Subtitles سأمر بحجرة جيف و آخذ مالي في طريقي للخارج
    - Bunun kafasına kim taşla vurdu ki? Open Subtitles من ضربة على رأسة بحجرة كبيرة ؟ هل انتي بخير ؟
    Eğer tekrar insan olmaya karar verirsen misafir odasında olacağım. Open Subtitles سأبيت بحجرة الضيوف فى حال قررت أن تكون انساناً مرة اخرى
    Siz de kendinizi; güzel takım elbiselerle, saçma sapan sanat eserleriyle gösteriş için koyduğunuz o kitaplarla ve çalışanlarınızı fotokopi odasında pompalayarak doldurmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles لذا , تحاول ملىء ذلكَ الفراغ ، بالحِلاّت الجميلة. و الفنون الغبية ، و تأليف الكُتب و بالإمساك على موظفيك بحجرة النسخ.
    Sorun değil. Ona giyinme odasında olacağımı söyle. Open Subtitles لابأس، اخبريه من أنني سأكون بحجرة الثياب
    Bu oturma odasında otururken eve uçmaya çalışmak gibi. Open Subtitles هذا أشبه بالجلوس بحجرة المعيشة محاولًا التحليق بالمنزل
    Ne zamandır otopsi odasında kamera var? Open Subtitles كم من الوقت كانت تلك الكاميرات بحجرة التجريح؟
    Sanırım okuma odasında orijinal kitap var Open Subtitles أظن أن ثمة مِلفًّا أصليًّا بحجرة المُطالَعة.
    Elf Konseyi, kralın odasında toplandı çoğu da Ellcrys'e olanlar için hâlâ seni suçluyor. Open Subtitles أعضاء مجلس الجان مجتمعون بحجرة الملك، وأغلبيّتهم ما زالوا يلومونك على مصاب الإلكريس
    Böylece, bu kıza cevap vermeye başlıyorum ve o bana posteri gördüğünü ve ailesine gelmek için sorduğunu anlatıyor. çünkü, onların bir bilgisayarı yok , ailesine, posteri görmek için geleceğini sordu, hepsi oturma odasında ağlayarak oturuyordu. TED لذلك بدأت اجيب هذه الفتاة، وهي تقول لي أنها رأت الملصق وطلبت من اسرتها ان تأتي، لأنهم لا يملكون حاسوب، طلبت هي من أسرتها ان تأتي لتري الملصق، وجلسوا جميعًا وهم يبكون بحجرة المعيشة.
    Gardiyan odasındaki deliğe girip, Otoyol 66'dan 35 metre gideriz, yolun yarısını gidebileceğimiz bir ızgara var. Open Subtitles يمكننا النزول من تلك الحفرة بحجرة الحراس و بعد 40 ياردة من الطريق 66 هناك بالوعة ستقابلنا في منتصف الطريق
    Sen Dylan'ın odasındaki eşyalara dokunmayacaksın. Open Subtitles لا تلمسي الأشياء التي بحجرة ديلن
    İzolasyon odasındaki Zat'lere ve TER'lere ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لـ(زاتز) و (تيرز) بحجرة العزل الرابعة فوراً
    Daha ziyade Korku odası'ndaki balmumu heykeller hoşuma gidiyor. Open Subtitles أعتقد أني أفضل التماثيل الشمعية بحجرة الرعب
    - Oturma odası temiz. - Güzel. Open Subtitles لا يوجد شىء بحجرة المعيشه حسنا
    Pozisyonunuzu alınca, gemiyi geçit odasına indirip silah kapsüllerini aç. Open Subtitles باسفل السفينة بحجرة البوابة , افتحوا مستودعات الاسلحة
    Birinin odasına girdiği konusunda doğruyu söylüyordu. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة أن هناك شخص كان بحجرة نومها
    Henüz tam bir otopsi yapılmadı ancak görünüşe göre başının arkasına taşla vurulmuş. Open Subtitles نحن ليس لدينا تقرير الطب الشرعي, لكن على ما يبدو تلقتى ضربة بحجرة في موخرة الراس .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more