| Kanamadan iki buçuk hafta sonra, cerrahlar müdahale edip beynimdeki konuşma merkezlerine baskı yapan golf topu büyüklüğünde bir pıhtı çıkardılar. | TED | بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي |
| Bu hediye çok büyük değil yaklaşık bir golf topu büyüklüğünde. | TED | انها ليس كبيرة جداً وهي بحجم كرة الغولف |
| Kafamın içinde tenis topu büyüklüğünde bir tümör var. | Open Subtitles | انا لدي ورم سرطاني في دماغي بحجم كرة تنس. |
| Eğer çekirdek futbol topu büyüklüğünde ise en yakın elektron yarım mil ötedeki yörüngede olacaktı. | Open Subtitles | فإذا كانت النواة بحجم كرة قدم فسيكون أقرب إلكترون في مدار على بعد نصف ميل |
| Bunun nedeni sadece tek yiyecek kaynakları, pinpon topu büyüklüğündeki bir su karındanbacaklısı olan elma salyangozları ile beslenmeleri. | TED | لانه يعتمدون على مصدر واحد للغذاء، الحلزون التفاحي، وهو بحجم كرة تنس الطاولة، من الرخويات المائية. |
| Gömleğinin ortası yanarak delinmişti, bowling topu büyüklüğündeydi. | Open Subtitles | لقد احترق قميصه واصبح به ثقب بحجم كرة بولينج |
| Beysbol. Bu daha iyi. Beysbol topu büyüklüğünde. | Open Subtitles | كرة بايسبول لقد أصبحت أفضل بهذه الأمور بحجم كرة بايسبول |
| Golf topu büyüklüğünde kuru buz parçalarını görmeyi başardık. | Open Subtitles | تمكّنّا من رؤية أجزاءٍ من الجليد الجاف بحجم كرة الغولف |
| Birisi kafasının arkasına golf topu büyüklüğünde bir delik açmış. | Open Subtitles | شخص ما أحدث ثقباً ...في مؤخرة رأسه بحجم كرة غولف |
| Asıl güç sadece kollarda değildir, kolların bovling topu büyüklüğünde de olsa. | Open Subtitles | لا ذراعاك فقط، حتّى لو كانتا بحجم كرة بولينج. |
| Herkese yürüyüşe falan çıktıklarında plaj topu büyüklüğünde gizemli bir küre görüp görmediklerini sorarız. | Open Subtitles | ونسأل ما اذا كان احدهم ذهب في نزهة وقد جلب معه جرم غريب بحجم كرة الشاطىء |
| Adli tıpçının karnında birden çok darbe morlukları var. Hepsi de tenis topu büyüklüğünde. | Open Subtitles | لدى الطبيب أثار كدمات عديدة على جذعه، بحجم كرة التنس. |
| Büyükannemin bir tümörü var. Kafasında, bir basket topu büyüklüğünde. | Open Subtitles | جدتي لديها سرطان بحجم كرة السلة داخل رأسها |
| Kilisenin altında taşın bir metre altında... beyzbol topu büyüklüğünde bir delik var. | Open Subtitles | تحت مصلى الكنيسة من خلال ثقب بحجم كرة البيسبول من خلال ثلاثة أقدام من الحجر. |
| Kilisenin altında taşın bir metre altında... beyzbol topu büyüklüğünde bir delik var. | Open Subtitles | تحت مصلى الكنيسة من خلال ثقب بحجم كرة البيسبول من خلال ثلاثة أقدام من الحجر. |
| Bu tenis topu büyüklüğünde bir kuş -- yani bu çılgınlık! | TED | هذا الطائر بحجم كرة التنس-- حقيقة هذا من الصعب تصديقه! |
| Aman Tanrım, tam bıçağın girdiği yerde, golf topu büyüklüğünde bir tümör var. | Open Subtitles | يا إلهي! ثمّة ورم بحجم كرة الغولف في مكان دخول السكين |
| ve bir golf topu büyüklüğünde bir tümör bulunduğu anlaşılıyor. | TED | وهنا نرى ورم بحجم كرة الغولف |
| Tanrım! Kafamda basketbol topu büyüklüğünde bir tümör var! | Open Subtitles | يالله، هناك ورم في رأسي بحجم كرة السلة! |
| - Kafasının beyzbol topu büyüklüğünde olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | -لقد قلت أن رأسه بحجم كرة البيسبول |
| Her ikisi de, Steve'in atladığı dalda duran ve bowling topu büyüklüğündeki sarı yaban arılarının yuvasını farketmemiş. | TED | لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف. |
| Anneme sorarsanız plaj topu büyüklüğündeydi. | Open Subtitles | عندما تقول القصة سيكون بحجم كرة شاطيء |