"بحساسية" - Translation from Arabic to Turkish

    • hassas
        
    • alerjisi
        
    • duyarlı
        
    • alerjim
        
    • EP
        
    • alerjiniz
        
    Aşırı hassas olduklarından gelecekte yer çekimsel dalgaları algılayan uzay dedektörlerinde kullanılabilirler. TED تميُزها بحساسية هائلة تجعلها مرشحة لاستخدامها في الكشف عن موجات الجاذبية في أجهزة الكشف الفضائية المستقبلية.
    Bu dönem, hassas olanlarımız için, zorlu bir dönem oldu. TED وإنه لتطابق سيء جدًا بالنسبة إلى الأشخاص الذين ولدوا بحساسية مفرطة.
    İki antibiyotiğe birden alerjisi olan çocuk şarbon kapıyor. Open Subtitles يصاب بالجمرة الخبيثة و يتصادف إصابته بحساسية من مضادين حيويين
    Okulundaki birisinin ölümcül derecede fıstık alerjisi varmış. Vay be! Open Subtitles شخص ما في مدرستك مصاب بحساسية من الفول السوداني تهدد الحياة
    İ.B. programında çalışanlar olarak her haberi duyarlı ve anlayışlı bir şekilde ele almakla... Open Subtitles كلنا هنا فى هذا البرنامج نفخر بقدرتنا على معالجة أى قصة بحساسية وصبر وتعاطف
    Ama ben, özellikle yaşayanların ve ölülerin düşüncelerine karşı duyarlı belli insanlar olduğuna inanırım. Open Subtitles لكني أعتقد أن هناك بعض الأشخاص يتمتعون بحساسية خاصة لأفكار الأحياء والأموات
    Endişelenmeyin. Aslan derisine alerjim var da. Open Subtitles ان كنتِ لا تمانع و لكن جلد الأسد يتسبب لي بحساسية
    EP kontrol altına alınabilir. Open Subtitles يمكن التحكم بحساسية الضوء
    Bunun başkan için hassas bir konu olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم بحساسية الوضع بين البلدين على الرئيسة
    Kabul etmelisin ki soyağacın onu biraz hassas olmaya itiyor. Open Subtitles عليك أن تعترف بحساسية الموقف بالنظر إلى ماضي أسرتك
    Yüce Konsey, eğer böyle bir teknolojinin serbest kalırsa galaksinin hassas dengesini bozabileceğine kesin gözüyle bakıyordu. Open Subtitles وقرر المجلس الأعلى أنه إذا تم تسريب تلك التكنولوجيا ستتسبب في إضطراب بحساسية قوى التوازن الخاص بالمجرة
    Son derece hassas ve yetenekli bir kız o. Open Subtitles . إنها فتاة بحساسية ومواهب غير عادية
    O dönemin başından beri yaptığımız tüm merasimlerden öğrendiğim kadarıyla çiçeklere alerjisi vardı. Open Subtitles علمت أنها تشعر بحساسية الأزهر , من المراسيم منذ بداية الفصل الدراسي
    35 yaşında soya alerjisi geliştirmek hakkında konuşuyorum. Open Subtitles أتحدث عن أمور مثل ، الإصابة بحساسية الصويا في الـ35 من العمر
    Oyuncularından birinin gıda alerjisi olsaydı hemen kafeteryadaki hanımlara ayrıntılı bir menü talebini bildirirdin. Open Subtitles إن أصيب أحد لاعبيك بحساسية من الطعام كنت ستكتب تهديدات لعاملات صالة الغداء وبها قائمة طعام محددة
    - Umarım bademe alerjisi yoktur. - Hayır. Open Subtitles آمل أنك لا تشعر بحساسية لاللوز.
    - Kokuya duyarlı mısındır Bay Walker? Open Subtitles هل أنت مصاب بحساسية من الروائح ؟
    Kyle'ın çok şey atlattığını unutma, daha duyarlı ol. Open Subtitles حسناً, أريدكم أن تتذكروأ أن ـ(كايل)ـ عانى الكثير لذا أريدكم أن تعاملوه بحساسية
    Burada polenlere alerjim olmadığı yazıyor. Open Subtitles هذه الرسالة تقول إنني لست مصاباً بحساسية من اللقاح
    Sanırım tuza falan alerjim var. Open Subtitles يا رجل أظن بأنني مصاب بحساسية تجاه الصابون أو شيء ما
    EP kontrol altına alınabilir. Open Subtitles يمكن التحكم بحساسية الضوء
    - Herhangi bir ilaca alerjiniz var mı? Open Subtitles هل تُعانين بحساسية من أحد الأدوية ؟ كلاّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more