"بحسب خبرتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tecrübelerime göre
        
    tecrübelerime göre cin ve vermut durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles الغضب يطفو بحسب خبرتي شرابا الجين والفيرموث فقط يزيدان الطين بلة
    tecrübelerime göre o aksilik hep çıkar. Open Subtitles بحسب خبرتي.. الأشياء الغير متوقعة دائماً ما تحدث
    tecrübelerime göre, bir adamın, burnunu kırmasına göz yumarsan adam bir dahakine boynunu kırmaya çalışır. Open Subtitles بحسب خبرتي إذا سمحت لرجل بأن يكسر أنفك ففي المرة القادمة،سيحاول أن يكسر عمودك الفقري
    Kusura bakma Maurice ancak tecrübelerime göre ki önemsiz değiller, medyumlar çok ama çok faydalıdır. Open Subtitles اعذرني موريس، لكن بحسب خبرتي الكبيرة فإنّ الوسطاء كانوا ذو نفع كبير
    tecrübelerime göre çoğu durumlarda 48 saat sonra bırakırlar. Open Subtitles بحسب خبرتي أنّه في أغلب الحالات سيحررونه بعد 48 ساعة
    tecrübelerime göre; bu korkudan. Ben korkmuyorum ki. Open Subtitles بحسب خبرتي, انه الخوف - انا لست خائفاً -
    Ki tecrübelerime göre bu şans hiçbir zaman iyi gitmedi. Bu benim. Open Subtitles بل دائماَ بحسب خبرتي
    En azından tecrübelerime göre yok. Open Subtitles ليس بحسب خبرتي بأيّ حال
    - tecrübelerime göre böyle. Open Subtitles بحسب خبرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more