"بحقيبتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çantasında
        
    • çantasıyla
        
    • çantasını
        
    Artı, çantasında bir silah varmış. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها كانت تحمل مسدساً بحقيبتها
    Karım çantasında asla 50$'dan fazla para taşımazdı. Open Subtitles .. زوجتي لم تحمل أكثر من خمسون دولاراً بحقيبتها
    Kızın çantasında silah varmış, önceden planlanmış bir şeymiş. Open Subtitles كان لديها مسدس بحقيبتها. إنه جريمة عن سبق الإصرار
    Bu arada, Stephanie çantasıyla güvenliğini geçmeyi başardı. Open Subtitles بالمناسبه ، ستيفاني إخترقت المحيط بحقيبتها
    Polis olduğum için hep siyahi bir kadının çantasıyla bana vurmasına maruz kalırdım. Open Subtitles أنا دائما في النهاية أحصل على ضربة من امرأة سوداء بحقيبتها. هل وجدت الشخص الذي فعل هذا.
    Çünkü aklına annemin, çantasını içi hap dolu bir pinyata gibi saçılıp ortalığa dökülene kadar sallaması ve babamın "sakin olur musun?" diye anneme sinirli sinirli fısıldadığı ailece gittiğimiz etkinlikler geliyor. Open Subtitles لأنك تستعيد ذكرى كل مناسبة عائلية انتهت بهمس أبي صارخًا على أمي، "هلّا هدأت؟" بينما هي تلوح بحقيبتها
    Ben de çantasını karıştırmaya başladım. Open Subtitles وبدأت أعبث بحقيبتها
    çantasında para olmayan geveze kadın mı gene? Open Subtitles -تباً إنها السيدة البيضاء كثيرة الكلام، التي ليس لديها مالٌ بحقيبتها
    çantasında olmasa da silah yine de onda. Open Subtitles لم يكُن بحقيبتها, لكن لازال معها
    Bunu çantasında buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذه بحقيبتها
    Her sabah, her akşam küçük sırt çantasıyla benim arkamda oturuyor arkadaşlarıyla kıkırdıyor. Open Subtitles كل صباح، كل ظَهيرة تجلس خلفي بحقيبتها الصغيرة تضحك مع أصدقائها
    Frankie'nin maçı devam ederken sahaya atlayıp hakeme çantasıyla vurduğu zamanı gidip bir sor istersen? Open Subtitles في منتصف لعبة (فرانكي) وضربت الحكم بحقيبتها.
    Jane çantasını karıştırdığını söyledi. Open Subtitles قالت (جاين)، بأنّها وجدتك تبحث بحقيبتها كذلك
    çantasını al. Open Subtitles أمسكي بحقيبتها
    çantasını al. Open Subtitles أمسكي بحقيبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more