"بحلول ظهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğlene kadar
        
    • öğle sonrasına dek
        
    Yarın öğlene kadar, eskisi gibi emirler yağdırırsın. Open Subtitles بحلول ظهر يوم الغد ستكونين بحالة جيدة كما كنتى من قبل
    Eğer yarın öğlene kadar Nancy'i ona götürmezsek savaş ilan edeceğini söylemiş. Open Subtitles اذا لم نعد نانسي بحلول ظهر غد انه يتوعدّ بالهجوم
    O işçiler yarın öğlene kadar kovulacak. Open Subtitles أريد ذهاب هؤلاء العمال بحلول ظهر الغد
    Yarın öğle sonrasına dek silahlarımızın teslimi konusunda sizinle anlaşmıştık. Open Subtitles لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا
    Sayın General yarın öğle sonrasına dek, garanti ediyorum ki evinize dönüyor olacaksınız. Open Subtitles الجنرال هرّ بحلول ظهر غدا أضمن بأنّك ستكون في طريق العودة لبيتك
    Yarın öğlene kadar DNA'sını saç şampuanını, saçını boyayıp boyamadığını kepekli mi öğreneceğiz. Open Subtitles بحلول ظهر الغد سنعرف تركيب الحمض النووى للفاعل حتى نوع المستحضرت التى يستدخدمها فى تصفيف شعره حتى قشره الراس سنعرفها...
    O taşı yarın öğlene kadar görmeyi bekliyorum. Open Subtitles أتوقع رؤية ذلك الحجر بحلول ظهر الغد
    Fidyeciler bir not bırakıp bugün öğlene kadar Moskova'daki bir bankaya 100,000 dolar yatırmamızı istediler. Open Subtitles الخاطفون تركوا ورقة تطالب $100000 تحول الى حساب مصرفي في موسكو بحلول ظهر الغد
    öğlene kadar hesabına 50 milyon dolar istiyor. Open Subtitles -يريد 50 مليون دولار" " "توضع في حسابه البنكي بحلول ظهر اليوم.
    Yarın öğlene kadar evde olmuş oluruz. Open Subtitles حسنا , سنكون بالمنزل بحلول ظهر الغد
    Yarın öğlene kadar şampiyonunu bildir. Open Subtitles اعلن بطلكَ بحلول ظهر الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more