"بحلول نهاية الأسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta sonuna kadar
        
    • Haftanın sonuna kadar
        
    • Hafta sonunda
        
    • haftanın sonunda
        
    • hafta bitene kadar
        
    • hafta bitmeden
        
    • haftanın bitiminde
        
    Bu hafta sonuna kadar hesapta bin poundluk ödeme görmeyi bekliyorum. Open Subtitles أنّي أتوقع رؤية دفعة ألف جنية في الحساب بحلول نهاية الأسبوع.
    Babam hafta sonuna kadar çıkacağını söylüyor. Open Subtitles أنه من المحتمل أن تخرج بحلول نهاية الأسبوع
    Listede, hafta sonuna kadar bu odadaki herkesin öleceği yazıyor. Open Subtitles والقائمة تقول أن كل من بهذه الحجرة سيموتون بحلول نهاية الأسبوع
    Ve bu Haftanın sonuna kadar hala müfettiş olursam kendimi şanslı sayacağım. Open Subtitles وسأكون محظوظاً إن بقيت رئيساً للمفتشين بحلول نهاية الأسبوع
    Hafta sonunda Los Angeles'de olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أصل لوس أنجليس بحلول نهاية الأسبوع
    Başkan gerekeni yaptı. Aflarımızı alacağız. haftanın sonunda almış oluruz. Open Subtitles لقد وافقت الرئيسة، وسنحصل على العفو الرئاسي بحلول نهاية الأسبوع
    Bu yüzden hafta bitene kadar kullandığı simgeler üzerine bir ödev hazırlamanı istiyorum. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة أليك لتكتب مقالة حول أسلوبه في استخدام الرموز بحلول نهاية الأسبوع
    Bu tasarının hafta sonuna kadar bitmesi gerekiyor. Open Subtitles يجب الإنتهاء من هذا المشروع بحلول نهاية الأسبوع
    hafta sonuna kadar Haven'daki tüm sorunluların sorunları aktifleşecek ve bunu durdurmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles بحلول نهاية الأسبوع كل شخص مضطرب في هايفن ستعمل اضطراباتهم على التحول عندها لن يكون بمقدورنا فعل شيء لايقافهم
    Her şey plana uygun ilerlerse, hafta sonuna kadar biracı biraderler olmamız gerekiyor. Open Subtitles إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع
    Bahse girerim, hafta sonuna kadar ölür. Open Subtitles ‫أراهن على أنه سيموت بحلول نهاية الأسبوع
    hafta sonuna kadar serbest kalacak. Open Subtitles وسيتم اطلاق سراحه بحلول نهاية الأسبوع.
    hafta sonuna kadar ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles طالما أني سأخذها بحلول نهاية الأسبوع.
    hafta sonuna kadar hallet bu işi. Open Subtitles انتهي من الأمر بحلول نهاية الأسبوع
    hafta sonuna kadar taburcu ederiz. Nakil listesinden çıkarıldı mı? Open Subtitles سيعود إلى المنزل بحلول نهاية الأسبوع.
    J.R. ve kuzenim, hafta sonuna kadar petrol pompalamaya başlayacak. Open Subtitles (جي. آر) وابن عمّي سيبدأون فى الضخ بحلول نهاية الأسبوع!
    - Haftanın sonuna kadar taslak hazır. Open Subtitles سيكون لديك مخطوطة بحلول نهاية الأسبوع.
    Ve bunu Haftanın sonuna kadar istiyorum. Open Subtitles وأريدُ أن يتم هذا بحلول نهاية الأسبوع.
    Hafta sonunda bana iade edeceğini söylemişti. Open Subtitles قال بأنه سيرجعه لي بحلول نهاية الأسبوع.
    haftanın sonunda 10 dolarımız olacak. Open Subtitles سيكون لدينا نحو 10 دولارات بحلول نهاية الأسبوع
    Bu yüzden hafta bitene kadar kullandığı simgeler üzerine bir ödev hazırlamanı istiyorum. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة أليك لتكتب مقالة حول أسلوبه في استخدام الرموز بحلول نهاية الأسبوع
    hafta bitmeden Aziz Petrus'tan ve yurdundan bıkacağına emin olacak kadar. Open Subtitles بما يكفي لمعرفة بأنها سوف تمَل من القديس بيتر ومن لقطاءه بحلول نهاية الأسبوع
    haftanın bitiminde moraller oldukça düşüktü. Open Subtitles بحلول نهاية الأسبوع , المعنويات كانت قليلة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more