Bu insanlara karşı bir yükümlülüğün olduğunu düşündüğün için onları korumak için burada kalmak istiyorsun. | Open Subtitles | انت تريد البقاء هنا واجب الى هذه الناس لتقوم بحمايتهم |
O bizim arkadaşımıza saldırdı, kocası onu korumak istedi şimdi onu biz korumalıyız. | Open Subtitles | هاجم صديقنا ، وقام زوجها بحمايتها والآن سنقوم بحمايتهم |
Sen de Bree gibi davranıp onları koruyorsun. | Open Subtitles | و انت لأنك بري تقومين بحمايتهم |
Onları neden koruyorsun? | Open Subtitles | لماذا قمت بحمايتهم ؟ |
Kurtarıyorum, bakıyorum, koruyorum ve büyücü meslektaşlarımı onlar hakkında eğitmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنقذ، و أرعى، و أقوم بحمايتهم و أحاول تعليم رفقائي السحرة بشأنهم رويداً رويداً |
...Ben onları sincaplardan, rakunlardan, gümüşbalığından koruyorum.... | Open Subtitles | ...اقوم انا بحمايتهم من الحشرات والقوارض... |
Senin gibi sapıklarından korurum. | Open Subtitles | أنا أقوم بحمايتهم من الرجال على شاكلتك |
Fakat buradaki anahtar görev onları Drill'den korumak. | Open Subtitles | لكن المغزى الأساسي هنا أن نقوم بحمايتهم من دريل لو .. |
Hükümetimizde onları korumak için ne yapıyor? Hiç birşey | Open Subtitles | وحكومتنا لا تقوم بحمايتهم |
onları korumak ve hasetim için, ve neden? | Open Subtitles | قمت بحمايتهم وخدمتهم |
Ama gizli ödenek ortaya çıkarılsa bile eğer onları korumak için Savcı Park Jae Hoon etrafta olursa Haeshin için bu çok fazla bir felaket yaratmaz. | Open Subtitles | ، حتى لو تم الكشف عن مال الرشوة وإن قام المدعي العام ( بارك جاى هوون ) بحمايتهم " فلن يؤثر ذلك كثيراً فى " هاى شين |
Onları korumak bizim işimiz değil. | Open Subtitles | ليست وظيفتنا أن نقوم بحمايتهم |
Ve şimdi onları mı koruyorsun? | Open Subtitles | والآن أنتِ تقومي بحمايتهم |
Yakalamadın, neden? Onları koruyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تقومي بحمايتهم |
Onları koruyorum. | Open Subtitles | إنّني أقوم بحمايتهم... |
Onlar benim, ve ben onları korurum. | Open Subtitles | إنّهم مُلكي, و سأقوم بحمايتهم! |