"بحياة الناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanların hayatlarıyla
        
    • insanların hayatlarını
        
    • İnsan hayatıyla
        
    • insanların hayatıyla
        
    • insanların yaşamıyla
        
    • insanların hayatları
        
    - Tanrıların insanların hayatlarıyla oynamasına, kimsenin hayatıyla oynamasına oturup seyirci kalamam. Open Subtitles نعم لا أستطيع الوقوف و رؤية الآلهة تتلاعب بحياة الناس حياة أي شخص
    İnsanların hayatlarıyla oynayamazsın! Tamam... Buralarda bir cafe var... Open Subtitles لا يمكنك أن تتلاعب بحياة الناس هل تفهم هذا؟
    İnsanların hayatlarıyla oynayamazsın! Bunu anlıyor musun? Open Subtitles ـ لآ تستطيع اللعب بحياة الناس ، أتفهم هذا ؟
    İnsanların hayatlarını, izleyerek, dinleyerek ve sonuç çıkartarak anlıyor. Open Subtitles يعرف ما يجري بحياة الناس بالمراقبة، الاستماع و الاستنتاج
    İnsan hayatıyla kumar oynamak varken, niye parayla oynayayım? Open Subtitles لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة الناس ؟
    Neden insanların hayatıyla kumar oynamak varken parayla kumar oynayasın? Open Subtitles لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة الناس ؟
    Ama sizden daha ilgi çekici insanların yaşamıyla bu kadar ilgilendiğinize göre sizi aydınlatayım. Open Subtitles ولكن بما انك مهتم بحياة الناس اكثر من اهتمامك بحياتك... فسوف سوف انيرك واوضح لك
    Kumar oynamam, efendim siz de insanların hayatları ile kumar oynamamalısınız. Open Subtitles انا لا اقامر ، سيدي وانت ايضا لا تقامر خاصة بحياة الناس
    Diğer insanların hayatlarıyla öylece oynayamazsın. Kendi hayatına zar zor yön veriyorsun. Open Subtitles لا يُمكنكَ العبث بحياة الناس هكذا، بالكاد يُمكنكَ تسير حياتُكَ.
    İnsanların hayatlarıyla oyun oynamaktan keyif alıyorsun. Diğer tarafta olmak nasıl bir his? Open Subtitles أنت تتمتع باللعب بحياة الناس كيف تشعر بكونك في هذا الموقف ؟
    İnsanların hayatlarıyla bu şekilde dalga geçemezsin Sandra. Open Subtitles لا يمكنك التلاعب بحياة الناس هكذا يا ساندرا
    Kaplanboğan içerken insanların hayatlarıyla oynamak. Open Subtitles أنتم تتلاعبون بحياة الناس بينما تتظاهرون بأنكم تشربون شراب البيش خانق الذئاب
    İnsanların hayatlarıyla Tanrıcılık oynamak zor olmalı. Open Subtitles يجب أن أكون قاسي لألعب بحياة الناس
    Tanrı edasıyla, insanların hayatlarıyla oynamak zor olmalı. Open Subtitles يجب أن أكون قاسي لألعب بحياة الناس
    Gitmeden önce, insanların hayatlarını son bir kez daha... kurcalamanın eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles اظن انه من المسلي العبث بحياة الناس لمرة أخيرة قبل الوداع
    Oyun oynamıyoruz, insanların hayatlarını altüst ediyorsun. Open Subtitles مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا.
    Hiç bir trene binip rayların yakınında oturan insanların hayatlarını merak ettiniz mi? Open Subtitles أعني الم تكن في يوم من الأيام على متن قطار ؟ وأفكر بحياة الناس الذين يعيشون بالقرب من السكة الحديدة
    İnsan hayatıyla ilgili bir iş olduğu için belki benim için çok fazla olduğunu düşünebilirsin. Open Subtitles إنه وظيفة تتعلق بحياة الناس قد تُفكر أني لست مناسبة له
    O tekeri her kim bozduysa, insanların hayatıyla rus ruleti oynuyormuş. Open Subtitles 23راكب إضافةً للسائق أيا كان الذي عبث بتلك العجلة كان يلعب الروليت الروسية بحياة الناس
    Kafanızda. İnsanların hayatıyla oynuyorsunuz burada. Open Subtitles في رأسك كنت تعبث بحياة الناس هنا
    Bu, insanların yaşamıyla alakalı. Open Subtitles إنها تتعلق بحياة الناس
    Kumar oynamam, efendim siz de insanların hayatları ile kumar oynamamalısınız. Open Subtitles انا لا اقامر ، سيدي وانت ايضا لا تقامر خاصة بحياة الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more