"بخدمتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hizmet
        
    • Hizmetinizdeyim
        
    • Yardımcı
        
    • hizmetinizde
        
    • hizmetinle
        
    • hizmetindeyim
        
    Korkmuyorum. Size hizmet etmemi gerektirecek bir neden yok. Open Subtitles أخشى ألا تستطيع،لايوجد سبب يجعلنى أقوم بخدمتك.
    Size hizmet edeceğim, ne dilerseniz. Open Subtitles وسأقوم بخدمتك وتنفيذ كل ما تطلبيه. حقا ؟
    Bana ne zaman ihtiyaç duyarsanız, Hizmetinizdeyim. Gece gündüz. Open Subtitles أنـا بخدمتك في أيّ وقت تحتاجني فيه، ليلاً أو نهاراً
    İhtiyacınız olduğu sürece Hizmetinizdeyim. Open Subtitles انا بخدمتك طالما انت تحتاجينني
    Sanıyorum gidip onu bıçaklayacağım. Mid-America Hediyelik Eşya. Nasıl Yardımcı olabilirim? Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب و أطعنه منتصف أميركا للطرائف هل لي بخدمتك ؟
    - Beynim hizmetinizde efendim. Open Subtitles -عقلي بخدمتك, سيدتي -سنرى
    Askeri hizmetinle gurur duyuyor musun? Open Subtitles انك تفتخر بخدمتك العسكرية؟
    Ama öyleysen, hizmetindeyim. Open Subtitles ولكنك أذا كنت كذلك فأنا بخدمتك
    Majesteleri, sizi korumaya ve hizmet etmeye devam etmek bizim için memnuniyettir. Open Subtitles مولاتي، إنه لمن دواعي سرورنا أن نستمر بخدمتك و حمايتك.
    Sana hizmet etmek zorunda değildi bile, l yine de yapacağını, Open Subtitles حتى لو كنت مربوطة بخدمتك فسأفعلها على كل حال
    Sevdiğini kaybeden sensin. Sana hizmet edeceğim. Open Subtitles أنت التي خسرت شخص عزيز عليك و سوف أقوم بخدمتك
    Sana yalvarıyorum, yiğit kral izin ver de savaşta sana hizmet ederek babamın kefaretini ödeyeyim. Open Subtitles أستجديك أيها الملك الجسور أن تسمح لي بتخليد اسم أبي بخدمتك في ساحة الوغى
    Savaşta sana hizmet ederek, babamın zırhına lâyık olduğumu göstereceğim, asil kral. Open Subtitles كي أشرف درع أبي أيها الملك النبيل بخدمتك في ساحة الوغى
    Berger, Norveçliyim. Hizmetinizdeyim. Open Subtitles فرجيه نورويجيان، بخدمتك.
    Berger, Norveçliyim. Hizmetinizdeyim. Open Subtitles فرجيه نورويجيان، بخدمتك.
    Evet, efendim. Hizmetinizdeyim. Open Subtitles -أجل سيدتي، أنا كلي بخدمتك
    Mid-America Hediyelik Eşya. Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles منتصف أميركا للطرائف هل لي بخدمتك ؟
    Aslında ben size Yardımcı olabilmeyi umuyordum. Open Subtitles حسنا , لقد كنت أرجو أن أقوم أنا بخدمتك
    Müdür Caputo'nun ofisi. Ben Jefferson, nasıl Yardımcı olabilirim? Open Subtitles "مكتب مدير السجن " كابوتو انا الآنسة "جيفرسون " كيف لي بخدمتك ؟
    Calvin Joyner, adli muhasebeci, hizmetinizde. Open Subtitles (كالفين جوينر) محاسب قانونيّ بخدمتك
    Askeri hizmetinle gurur duyuyor musun? Open Subtitles انت فخور بخدمتك العسكرية؟
    hizmetindeyim. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles أنا بخدمتك أين تريد الذهاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more