"بخصم" - Translation from Arabic to Turkish

    • indirim
        
    • indirimle
        
    • indirimli bir
        
    • kadar büyük olursa
        
    • Ortam ne kadar büyük
        
    100 dolar indirim yapsam nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكما إن قمت بخصم 100 دولار من المبلغ
    Tabii aslında bu 5 cent indirim bizi sınırlıyor, ama iyi düşünmüşsün. Open Subtitles وبالطبع، نحن ملزومون بخصم 5 سنتات فحسب، لكن تفكيرٌ سليم.
    Çifte rezervasyon yaptırdığınız için hesabımızda indirim yapın. Open Subtitles وبما انكِ ضاعفتِ الحجز لنا فأنتِ مدينه لنا بخصم على الفاتورة
    Kıyafet alabilir miyiz? %30 %40 indirimle falan? Open Subtitles هل بمكاننا ان نحصل على بعض الثياب بخصم 30% او 40% ؟
    Pete'le bütçe toplantım 3 saniye sürdü ve %80 indirimli bir meditasyon mumu aldım. Open Subtitles إجتماعي للميزانية مع "بيت" إستغرق 3 ثواني %و إشتريت شمعة التأمل هذه بخصم 80
    Ortam ne kadar büyük olursa ...kontrolü o kadar kolaydır. Open Subtitles بخصم لا مكن التحكم به
    Bir dahaki sefere büyük bir indirim yapacağına söz verdi. Gerçeği söylüyordu. Open Subtitles وعد بخصم كبير في المرة المقبلة، كان يقول الحقيقة.
    Sana ve ailene, kuru temizlemede yüzde 25 indirim vereceğim. Open Subtitles سأقوم بخصم 25 % من مقابل غسيلك أنت وعائلتك
    Zaten 4 yıl önce %10 indirim yapmıştık. Open Subtitles ‎أعلنت عن عرض بخصم مبلغ 10 روبيات قبل 4 أشهر! ‏
    Yüzde 70 indirim vardı. Open Subtitles %كانوا بخصم بـ70...
    Babasının en yakın danışmanlarından birinden Sammy Paluzzo'dan hatırı sayılır bir indirimle alınmış hem de kaynağı şüpheli bir parayla. Open Subtitles قد تمّ شراؤه بخصم كبير مِن قبل واحد من مُستشاري والده المُقرّبين، (سامي بولتزو "ذا بوت") بمال من أصل مشكوك به بالمناسبة
    Görünüşe göre Dante Haversham'a yüzde 20 indirimli bir Rio gezisi teklifi geldi. Open Subtitles على ما يبدو بأن (دانتي هافرشيم) تلقى عرضا بخصم عشرين بالمائة لرحلة إلى "ريو"
    Ortam ne kadar büyük olursa kontrol etmesi de o kadar kolay olur. Open Subtitles بخصم لا مكن التحكم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more