"بخصوص هذا الموضوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu konuda
        
    İnsanlar bu konuda mantık dışı ve hatta bazen düşmanca olurlar. Open Subtitles الناس لديهم تصور غير منطقي بخصوص هذا الموضوع . معادي جداً
    Ama bu konuda endişe etmeyi kes. Bu olay her şeyi daha da basitleştiriyor. Open Subtitles ولكن توقف عن القلق بخصوص هذا الموضوع كل شيئ بسيط
    Ne yapacağımı sana söyleyeyim Patricia. bu konuda olabilecek herhangi bir şüpheyi... ortadan kaldırmak için geniş çaplı bir soruşturma başlatacağım. Open Subtitles ساخبرك , بطريشيا حتى ازيح عن عينك الغمامه بخصوص هذا الموضوع
    Sev ya da sevme, bu konuda babanla konuşmalıyız. Open Subtitles شئنا أو أبينا . لا بّد لنا إخبار والدك بخصوص هذا الموضوع
    bu konuda bildiğim kadarıyla, bir kadın zamanında emzirmezse memeleri çok rahatsız oluyormuş. Open Subtitles الذي أعرفه بخصوص هذا الموضوع هو أنه لو تأخرت المرأة عن إرضاع طفلها في الوقت المحدد فذلك سيؤدي لآلام في نهديها
    - bu konuda kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles اريكا لا اريد ان نتشاجر بخصوص هذا الموضوع
    Ve dişçi ile Pepsi'nin bu konuda ne yaptığını filan sordum ve bana dedi ki Open Subtitles وتحدثت مع الدكتوربهذا الخصوص ماذا عملو بيبسي بخصوص هذا الموضوع فقال
    bu konuda beni rahat bırakmıyordun hiç. Open Subtitles أنت دائما تزعجني بخصوص هذا الموضوع
    bu konuda bir şeyler söylemek ister misin? Open Subtitles الا ترغب ان تقول شيئا بخصوص هذا الموضوع
    bu konuda konuşmayacağım. Open Subtitles انا سوف لن اتحدث بخصوص هذا الموضوع
    bu konuda daha fazla nasihat istemiyorum. Open Subtitles لست بحاجه لدروس أخرى -.بخصوص هذا الموضوع,شكراً لك
    Kubrick'le kendisinin bu konuda yazışmış olduklarını söyledi. Open Subtitles وأخبرني أنه و(كوبريك) تراسلاً بخصوص هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more